Vous avez cherché: vinted shop for accessories and jewelry (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

vinted shop for accessories and jewelry

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

the old console has been retained but thoroughly rebuilt with modern accessories and all-new manuals.

Anglais

the old console has been retained but thoroughly rebuilt with modern accessories and all-new manuals.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el mes de octubre, gucci timepieces and jewelry y el distribuidor fiorentino dieron la bienvenida a unos 500 invitados a la boutique de fiorentino en palermo.

Anglais

in october, gucci timepieces and jewerly and retailer fiorentino welcomed around 500 guests to fiorentino’s palermo store.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

del 28 de octubre al 5 de noviembre, gucci timepieces and jewelry presentó, en asociación con el distribuidor liguori, las colecciones de relojería y joyería 2010.

Anglais

from 28th of october until 5th of november, gucci timepieces and jewelry presented, in association with retailer liguori, the 2010 watch and jewelry collections.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el lunes 30 de mayo, 60 de los principales distribuidores italianos de gucci timepieces and jewelry fueron invitados a milán para asistir a un programa de formación de eventos en un escenario excepcional.

Anglais

on monday 30th may, 60 of italy’s top gucci timepieces and jewelry retailers were invited to milan for a training program of events in an exceptional milanese location.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

celebrado en el gucci showroom de milán, el evento supuso una oportunidad para la presentación, por parte de gucci timepieces and jewelry, de las colecciones de relojería y joyería más recientes.

Anglais

july 6th 2011 marked the launch of the gucci cruise collection, a day open to the media and to fashion journalists. held in the gucci showroom in milan, the occasion provided the opportunity for gucci timepieces and jewelry to present the latest watch and jewelry collections.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a principios de octubre se celebró una velada de cóctel para marcar el inicio de este acontecimiento de 4 días, en el que el distribuidor rapisarda actuó en calidad de anfitrión, en asociación con gucci timepieces and jewelry.

Anglais

a cocktail soirée was held to mark the start of the 4-day event hosted by retailer rapisarda, in partnership with gucci timepieces and jewerly, at the beginning of october.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 16 de septiembre de 2011, en el establecimiento de joyería de cornali en bérgamo (italia), gucci timepieces and jewelry celebró una velada de cocktail para 150 invitados especiales.

Anglais

on september 16, 2011 at the cornali jewelry store in bergamo (italy), gucci timepieces and jewelry held an evening cocktail for 150 special guests.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la dolce vita es el tema de la exposición itinerante de gucci timepieces and jewelry que ha iniciado su andadura en septiembre de este año y que ha hecho escala recientemente en san juan, puerto rico. en asociación con bared & sons,

Anglais

la dolce vita’ is the theme of gucci timepieces and jewelry travelling exhibition that took to the road in september this year and continued with its most recent installment in san juan, puerto rico.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

invitado a esta feria desde sus orígenes, gucci timepieces and jewelry presentó las colecciones de relojería y joyería más recientes, junto con los relojes conmemorativos del 90º aniversario de la firma. asimismo, también se presentaron artículos exclusivos como anticipo del período navideño.

Anglais

an invitee at the fair since its inception, gucci timepieces and jewelry presented the latest collections of timepieces and jewelry lines together with the celebratory timepieces that mark gucci’s 90th anniversary. exclusive items were also on show, in preparation for the christmas period.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comisión europeu hu crendo un website específico paru las empresas pequeñas y medianas (pyme) ­ "one stop internet shop for business ":

Anglais

the european commission has created a specific "website for small and me­dium­sized enterprises (smes) ­ "one­stop internet shop for business":

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

at bjbead.com, we respect and protect our customers' privacy when we devote ourselves to providing excellent services and jewelry en bjbead.com, respetamos y proteger la privacidad de nuestros clientes cuando nos dedicamos a brindar servicios de excelencia y las joyas con buena calidad.

Anglais

at bjbead.com, we respect and protect our customers' privacy when we devote ourselves to providing excellent services and jewelry with good quality.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

" (1916)* "shanks and chivalry" (1916)* "speed and spunk" (1917)* "captain jinks' widow" (1917)* "captain jinks' nephew's wife" (1917)* "captain jinks' dilemma" (1917)* "bullies and bullets" (1917)* "jolts and jewelry" (1917)* "big bluffs and bowling balls" (1917)* "somewhere in any place" (1917)* "rips and rushes" (1917)* "he never touched me" (1917)* "cops and cussedness" (1917)* "masks and mishaps" (1917)* "guff and gunplay" (1917)* "pests and promises" (1917)* "footlights and fakers" (1917)* "bombs and blunders" (1917)* "turks and troubles" (1917)* "flatheads and flivvers" (1917)* "dubs and drygoods" (1917)* "hazards and home runs" (1917)* "gall and gasoline" (1917)* "boasts and boldness" (1917)* "worries and wobbles" (1917)* "shells and shivers" (1917)* "chumps and chances" (1917)* "gall and golf" (1917)* "slips and slackers" (1917)* "risks and roughnecks" (1917)* "plans and pajamas" (1917)* "plagues and puppy love" (1917)* "sports and splashes" (1917)* "tough luck and tin lizzies" (1917)* "rough toughs and roof tops" (1917)* "spooks and spasms" (1917)* "noisy naggers and nosey neighbors" (1917)* "guns and greasers" (1918)* "babes and boobs" (1918)* "rooms and rumors" (1918)* "meddlers and moonshiners" (1918)* "stripes and stumbles" (1918)* "rummies and razors" (1918)* "whistles and windows" (1918)* "spies and spills" (1918)* "romans and rascals" (1918)* "skids and scalawags" (1918)* "boodle and bandits" (1918)* "hindoos and hazards" (1918)* "bathing beauties and big boobs" (1918)* "dunces and dangers" (1918)* "mutts and motors" (1918)* "huns and hyphens" (1918)* "bears and bad men" (1918)* "frauds and frenzies" (1918)* "humbugs and husbands" (1918)* "pluck and plotters" (1918)* "traps and tangles" (1919)* "scamps and scandals" (1919)* "well, i'll be" (1919)* "passing the buck" (1919)* "the star boarder" (1919)* "his home sweet home" (1919)* "the simple life" (1919)* "between the acts" (1919)* "dull care" (1919)* "dew drop inn" (1919)* "the head waiter" (1919)* "the grocery clerk" (1919)* "the fly cop" (1920)* "school days" (1920)* "solid concrete" (1920)* "the stage hand" (1920)* "the suitor" (1920)* "the sportsman" (1921)* "the hick" (1921)* "the bakery" (1921)* "the rent collector" (1921)* "the fall guy" (1921)* "the bell hop" (1921)* "the sawmill" (1922)* "the show" (1922)* "a pair of kings" (1922)* "golf" (1922)* "the agent" (1922)* "the counter jumper" (1922)* "no wedding bells" (1923)* "the barnyard" (1923)* "the midnight cabaret" (1923)* "the gown shop" (1923)* "lightning love" (1923)* "horseshoes" (1923)* "trouble brewing" (1924)* "the girl in the limousine" (1924)* "her boy friend" (1924)* "kid speed" (1924)* "my best girl" (1925)* "wizard of oz" (1925)* "the dome doctor" (1925)* "the cloudhopper" (1925)* "stop, look and listen" (1926)* "pass the dumplings" (1927)* "the plumber's daughter" (1927)* "a dozen socks" (1927)* "the stunt man" (1927)* "oh, what a man!

Anglais

" (1916)* "shanks and chivalry" (1916)* "speed and spunk" (1917)* "captain jinks' widow" (1917)* "captain jinks' nephew's wife" (1917)* "captain jinks' dilemma" (1917)* "bullies and bullets" (1917)* "jolts and jewelry" (1917)* "big bluffs and bowling balls" (1917)* "somewhere in any place" (1917)* "rips and rushes" (1917)* "he never touched me" (1917)* "cops and cussedness" (1917)* "masks and mishaps" (1917)* "guff and gunplay" (1917)* "pests and promises" (1917)* "footlights and fakers" (1917)* "bombs and blunders" (1917)* "turks and troubles" (1917)* "flatheads and flivvers" (1917)* "dubs and drygoods" (1917)* "hazards and home runs" (1917)* "gall and gasoline" (1917)* "boasts and boldness" (1917)* "worries and wobbles" (1917)* "shells and shivers" (1917)* "chumps and chances" (1917)* "gall and golf" (1917)* "slips and slackers" (1917)* "risks and roughnecks" (1917)* "plans and pajamas" (1917)* "plagues and puppy love" (1917)* "sports and splashes" (1917)* "tough luck and tin lizzies" (1917)* "rough toughs and roof tops" (1917)* "spooks and spasms" (1917)* "noisy naggers and nosey neighbors" (1917)* "guns and greasers" (1918)* "babes and boobs" (1918)* "rooms and rumors" (1918)* "meddlers and moonshiners" (1918)* "stripes and stumbles" (1918)* "rummies and razors" (1918)* "whistles and windows" (1918)* "spies and spills" (1918)* "romans and rascals" (1918)* "skids and scalawags" (1918)* "boodle and bandits" (1918)* "hindoos and hazards" (1918)* "bathing beauties and big boobs" (1918)* "dunces and dangers" (1918)* "mutts and motors" (1918)* "huns and hyphens" (1918)* "bears and bad men" (1918)* "frauds and frenzies" (1918)* "humbugs and husbands" (1918)* "pluck and plotters" (1918)* "traps and tangles" (1919)* "scamps and scandals" (1919)* "well, i'll be" (1919)* "passing the buck" (1919)* "the star boarder" (1919)* "his home sweet home" (1919)* "the simple life" (1919)* "between the acts" (1919)* "dull care" (1919)* "dew drop inn" (1919)* "the head waiter" (1919)* "the grocery clerk" (1919)* "the fly cop" (1920)* "school days" (1920)* "solid concrete" (1920)* "the stage hand" (1920)* "the suitor" (1920)* "the sportsman" (1921)* "the hick" (1921)* "the bakery" (1921)* "the rent collector" (1921)* "the fall guy" (1921)* "the bell hop" (1921)* "the sawmill" (1922)* "the show" (1922)* "a pair of kings" (1922)* "golf" (1922)* "the agent" (1922)* "the counter jumper" (1922)* "no wedding bells" (1923)* "the barnyard" (1923)* "the midnight cabaret" (1923)* "the gown shop" (1923)* "lightning love" (1923)* "horseshoes" (1923)* "trouble brewing" (1924)* "the girl in the limousine" (1924)* "her boy friend" (1924)* "kid speed" (1924)* "my best girl" (1925)* "wizard of oz" (1925)* "the dome doctor" (1925)* "the cloudhopper" (1925)* "stop, look and listen" (1926)* "pass the dumplings" (1927)* "the plumber's daughter" (1927)* "a dozen socks" (1927) (uncredited)* "the stunt man" (1927)* "oh, what a man!

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,681,207,516 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK