Vous avez cherché: yes but actually no (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

yes but actually no

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

actually, no.

Anglais

it does no work, nor does it require work to be done for it's operation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yes, but…

Anglais

yes, but…

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

actually, no, that one was correct.

Anglais

actually, no, that one was correct.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yes but not this special.

Anglais

yes but not this special.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yes..but im not good in english...

Anglais

taga san ka

Dernière mise à jour : 2014-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

yes, but for only two of the rio conventions

Anglais

yes, but for only two of the rio conventions

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

actually no sé mucho español ... es por eso que no estoy entendiendo lo que dice

Anglais

actually i do not know much spanish... that is why i am not understanding what you says

Dernière mise à jour : 2015-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

yes, but the process is different than it was in the past.

Anglais

yes, but the process is different than it was in the past.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

vamos a ver, claramente, lo que usted propone no es un "yes, but", como ha estado defendiendo, sino un "no and less"; que el parlamento lo sepa.

Anglais

clearly, what you are proposing is not a "yes, but" , as you have been arguing, but rather a "no, unless" and parliament should be aware of this.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

entiendo que este informe dice "yes, but" , pero - con razón - obliga a las empresas que participen en el "safe harbor" a que se comprometan a indemnizar en caso de que particulares sufran perjuicios a consecuencia del uso abusivo de datos que les conciernan.

Anglais

i take the view that this report says yes, but - quite rightly - requires firms participating in the safe harbour to agree to pay compensation in the case of individuals suffering damage from abuse of data held on them.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,191,493 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK