Vous avez cherché: yo si te escribo en tu facebook y tu no a mi (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

yo si te escribo en tu facebook y tu no a mi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

te amo ,aunque tu no a mi

Anglais

i love you, even if your not me

Dernière mise à jour : 2016-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si te acosan si se meten contigo o eres objeto del acoso escolar, habla con tus amigos o escribe en tu diario personal sobre cómo te hacen sentir los comentarios de los demás.

Anglais

if you're being teased or bullied, talk to friends or write in a journal about how people's comments make you feel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si te acosan si se meten contigo o eres objeto del acoso escolar, habla con tus amigos o escribe en tu diario personal sobre cómo te hacen sentir los comentarios de los demás. seguidamente utiliza afirmaciones positivas sobre ti para superar ese dolor y tomar conciencia de tus cualidades.

Anglais

if you're being teased or bullied, talk to friends or write in a journal about how people's comments make you feel. then use positive statements about yourself to get past the hurt and remind you of your good qualities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si te sientes sin interés en orar o leer la biblia, o si cuando ores o leas la biblia no pones tu corazón en el hacerlo o no hay placer, o si acortas el tiempo cuando lo hagas, o si eres tentado a dejarlo por entero, o si tus afecciones y emociones andan por acá y allá, y tus deberes en el aposento se hacen una carga; puedes saber que eres apóstata en tu corazón y tu primera ocupación debe ser quebrantarte y asegurteque tu amor y tu celo sean revividos.

Anglais

if you feel disinclined to pray, or read your bible, if when you pray and read your bible, you have no heart in it, no enjoyment, if you are inclined to make your secret devotions short, or, are easily induced to neglect them, if your thoughts, affections and emotions wander, and your closet duties become a burden, you may know that you are a backslider in heart, and your first business is, to break down, and see that your love and zeal are renewed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

despues solamente dios sabra que pasara con nosotros, solamente queria decirte que si te molesta que te escriba varias veces al dia, dimelo, y lo hago solamente una vez, lo que pasa es que siento como una fuerza interior que me manda q te escriba, no se si eres tu que me lo pide o que, aparte yo tambien lo necesito, saber de ti de como estas, te alimentas bien, duermes bien, te reiras de mi no ??me encataria tenerte a mi lado en este momento y llenar tus labios de besos,

Anglais

after only god knows what will happen to us, just wanted to tell you that if it bothers you write several times a day, let me know, and i do it only once, what happens is that i feel like an inner strength that sends me q you write, not whether it's you or me asking what that apart i need it too, you know for how are you, you eat well, sleep well, do not laugh at me ?? i would love to have you at my side at the moment and fill kissing your lips,

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,043,683,030 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK