Vous avez cherché: alojaban (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

alojaban

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

¿no se alojaban juntos ustedes dos?

Arabe

ألا تعيشان معاً ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cinco delegados se alojaban en cada dormitorio.

Arabe

فكل خمسة مندوبين يقيمون معاً في المهجع ذاته.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los ocupantes se alojaban en una cabaña de caza.

Arabe

شاغليها قاموا بالتسجيل لاستخدام كوخ الصيد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cinco delegados se alojaban en el mismo dormitorio.

Arabe

وأن يقيم كل خمسة مندوبين في عنبر نوم واحد.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los hombres y las mujeres se alojaban en zonas distintas.

Arabe

وفيه رواق للرجال وآخر للنساء.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se alojaban en ella tanto delincuentes comunes como presos políticos.

Arabe

ويؤوي سجناء الحق العام والسجناء السياسيين على حد سواء.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

usted se alojaban en la casa parroquial con el padre santoya?

Arabe

-هل كنت تمكثين في بيت القسيس مع القس (سانتويا)؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se supervisaba diariamente a las familias que alojaban a los niños separados.

Arabe

وتجرى عملية رصد يومية لﻷسر التي تستضيف اﻷطفال المنفصلين عن ذويهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en ella se alojaban más de 1.300 personas, según la información disponible.

Arabe

وأفادت التقارير عن وجود أكثر من 300 1 شخص كانوا يحتمون بداخله.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a principios de enero de 1995, los campamentos alojaban a unas 300.000 personas.

Arabe

وفي بداية كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، قارب عدد اﻷشخاص الذين تؤويهم المخيمات ٠٠٠ ٣٠٠ شخص.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en una de las celdas de ese pabellón, con capacidad para 40 personas, se alojaban 128.

Arabe

واحتُجز 128 شخصا في إحدى زنزانات هذا الجناح التي تتسع لما عدده 40 شخصا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, la onub aumentó el número de patrullas en los campamentos en que se alojaban refugiados extranjeros.

Arabe

وقدمت البعثة كذلك دوريات متزايدة إلى مخيمات إسكان اللاجئين الأجانب.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en enero de 2000 sólo 150 personas se alojaban en instalaciones de emergencia, construidas tras la erupción volcánica.

Arabe

36 - وفي كانون الثاني/يناير 2000، لم يتم إيواء سوى 150 شخصا في مساكن طارئة كانت قد بُنيت كنتيجة مباشرة للانفجار البركاني.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en este último lugar también visitó una escuela en la que se alojaban 4.000 romaníes que huían de la persecución.

Arabe

كما زارت في كوسوفو بوليي مدرسة تؤوي 000 4 غجري هربوا من الاضطهاد.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de acuerdo con los datos del gobierno en ese momento, unas 70.000 personas desplazadas se alojaban en aproximadamente 60 campamentos.

Arabe

ووفقا للأرقام الحكومية حينئذ، جرى إيواء نحو 000 70 شخص من المشردين داخليا في حوالي 60 مخيما.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- fue saqueado el hotel bozur de la calle vidovdanska y los refugiados que se alojaban allí fueron maltratados y obligados a huir.

Arabe

ونهب فندق بوزور في شارع فيدوفدانسكا، وأسيئت معاملة الﻻجئين الذين كانوا ينزلون فيه، فاضطروا إلى الفرار.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hubo escasez de alimentos en los campamentos y también a consecuencia de la presión a que se vieron sometidos los familiares que alojaban en sus hogares a los desplazados fuera de dili.

Arabe

وسجل نقص في الغذاء في المخيمات بسبب الضغوط على الأُسر الممتدة التي تستضيف النازحين خارج ديلي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

214. en el centro de prisión preventiva de malé los reclusos se alojaban en dormitorios de tipo jaula, cada uno de los cuales tenía camas para unas 20 personas.

Arabe

214- وفي مركز ماليه للحجز الاحتياطي احتفظ بالسجناء في مبيتات هي أشبه بالأقفاص مجهزة بأسرة لما يقارب عشرين شخصاً.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 2010 había un total de 39.904 instituciones de bienestar para las personas de edad en todo el país, que alojaban a 2.426 millones de personas de edad.

Arabe

وفي عام 2010، بلغ مجموع مؤسسات رعاية المسنين على الصعيد الوطني 904 39 مؤسسة تؤوي ما مجموعه 2.426 مليون من المسنين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

244. en 2001, las residencias colectivas de ancianos alojaban a 293 personas (de las aproximadamente 7.200 personas mayores de 65 años).

Arabe

٢44- كانت مرافق إقامة المسنين الجماعية في عام ٢٠٠١ تستضيف ٢9٣ شخصاً (من بين عدد المسنين الذين تتجاوز أعمارهم 65 سنة والذي يبلغ ٢٠٠ 7 شخص).

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,236,698 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK