Vous avez cherché: cohibidos (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

cohibidos

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

furiosos, temerosos, cohibidos...

Arabe

كثرة الغضب، و الخوف، و الخجل...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿para qué se sienten tan cohibidos?

Arabe

لماذا أنت خجول , (فيزي) ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿no crees que se van a sentir cohibidos?

Arabe

أعني, ألا تعتقد بأنّهم سيشعرون بالضيق الى حد ما

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mira, normalmente cuando la gente tiene sexo por primera vez, son un poco cohibidos.

Arabe

اسمعِ بالعادة، عندما يمارس الناس الجنس لأول مرة يكونون بالعادة مكبوتون قليلا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los estados partes no deberían sentirse cohibidos ni limitados al presentar información sobre cualquier tema pertinente para el tratado.

Arabe

ويجب على الدول الأطراف ألا تشعر بأنها مقيدة أو محدودة في الإبلاغ عن أية بنود ذات صلة بالمعاهدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la ropa para gatos no es realmente una idea nueva pero nunca hubo una línea hecha de verdad para los gatos con sobrepeso que pudieran sentirse un poco cohibidos de cómo se ven con ciertas vestimentas.

Arabe

..ملابس للقطط _bar_ ليست فكرة جديدة لكن لم يكن هناك خط انتاج للقطط السمينة...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al mismo tiempo, no nos sentiremos cohibidos al tratar abierta, plena y constructivamente toda cuestión de fondo vinculada con las supuestas violaciones de derechos humanos en mi país.

Arabe

وفي الوقت نفسه، لن نحيد عن قيامنا علنا، على نحو بنَّاء وكامل، بمناقشة أي موضوع يتعلق بمزاعم انتهاكات حقوق الإنسان في بلدي.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el relator especial considera que los prisioneros pueden sentirse cohibidos por la presencia del personal de la prisión o del fiscal público y no decir lo que piensan sobre las condiciones de la prisión o sobre los detalles de su arresto y el trato que reciben.

Arabe

ويعتقد الممثل الخاص أن السجناء قد يشعرون بالتقيد بسبب وجود موظفين من السجن أو المدعي العام، وقد لا يشعرون أنهم يستطيعون التعبير عن آرائهم بشأن الأوضاع السائدة في السجن أو تفاصيل اعتقالهم ومعاملتهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque algunos funcionarios de las naciones unidas tal vez se encuentren mejor predispuestos a formular denuncias, otros quizás se vean cohibidos por la desconfianza que les inspira el sistema vigente de denuncias, investigación y adopción de medidas disciplinarias, y quizás algunas víctimas sigan temiendo presentar sus denuncias.

Arabe

وعلى الرغم من أن بعض موظفي الأمم المتحدة قد يكونون الآن أكثر استعدادا لتقديم ما لديهم من شكاوى، فإن البعض الآخر ما زال من الممكن أن يحجم عن ذلك بسبب انعدام الثقة في نظم تقديم الشكاوى والتحقيق والتأديب المأخوذ بها حاليا، كما أن الخوف قد لا يزال يشل بعض الضحايا عن تقديم شكاواهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1) cuando se encuentre ilegalmente presa, detenida o cohibida de cualquier modo en el goce de su libertad individual; y,

Arabe

(1) عندما يتم توقيفه أو احتجازه أو منعه بأي شكل من الأشكال من التمتع بالحرية الفردية على نحو غير قانوني؛

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,902,346 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK