Vous avez cherché: complacen (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

complacen

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

me complacen.

Arabe

لكنها تُبهجني.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se complacen en presentarles

Arabe

فخورون بتقديم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿por que no lo complacen?

Arabe

لماذا لا تُسعِدونه ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nos complacen de todo corazón.

Arabe

ونحن نرحب من أعماق قلوبنا بهذه الخطوات.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿estos muslos no lo complacen?

Arabe

ألا ترضيك هذه الأفخاذ ؟ !

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tenemos suficientes tontos que nos complacen.

Arabe

لدينا ما يكفى من الحمقى الذين يشيعون الفساد .. فإذا كبرت المناطق

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me complacen. estoy teniendo un retroceso.

Arabe

أمهلني ، فلدي ذاكرة ارتجاعية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todos en atlantis se complacen por nosotros.

Arabe

كل (أطلانطس) مسرورةٌ لأجلنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nos complacen los progresos logrados hasta ahora.

Arabe

ونعرب عن سرورنا بالتقدم المحرز حتى الآن.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

completamente, bien. ustedes solo nos complacen, asi que...

Arabe

...بالتاكيد, نحن نهدف الى إرضاء كلاكما, اذا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a mi delegación le complacen estos resultados positivos.

Arabe

ووفد بلدي يَسعَد بهذه النتائج اﻹيجابية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me complacen las gestiones diplomáticas realizadas por las partes.

Arabe

8 - وإني أرحب بالجهود الدبلوماسية التي يبذلها الطرفان.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en mi experiencia, los senadores complacen a los que los financian.

Arabe

...حسب خبرتي، لا يهتم أي سيناتور .إلا بإرضاء الذين يُمولون حملاته

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los acontecimientos positivos ocurridos en timor-leste nos complacen.

Arabe

ونحن سعداء بالتطورات الإيجابية في تيمور - ليشتي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los estados unidos se complacen en patrocinar este proyecto de resolución.

Arabe

إن الولايات المتحدة يسرها أن تشارك في تقديم مشروع القرار هذا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nos complacen todos los esfuerzos encaminados a poner coto a esta tendencia.

Arabe

ونرحب بأي جهد لوقف هذا الاتجاه.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

42. por último, le complacen los positivos acontecimientos de los últimos días.

Arabe

42 - وأخيرا يرحب بالتطورات الإيجابية الحاصلة في الأيام القليلة القادمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a la unión europea le complacen las medidas adoptadas por las naciones unidas.

Arabe

ويرحب الاتحاد الأوروبي بالإجراءات التي تتخذها الأمم المتحدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a la mayoría de las naciones del mundo no le complacen las actuales circunstancias internacionales.

Arabe

إن معظم دول العالم غير راضية عن الظروف الدولية الراهنة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque nos complacen las tendencias positivas, también debemos admitir los fracasos e insuficiencias.

Arabe

ولئن كنا نبتهج لﻻتجاهات اﻹيجابية، فإننا يتعين علينا أن نعترف بالفشل وأوجه الضعف.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,349,650 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK