Vous avez cherché: empadronadores (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

empadronadores

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

además, el 20% de los empadronadores eran mujeres.

Arabe

وفضلا عن ذلك، شكلت النساء 20 في المائة من جامعي التعداد.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de los empadronadores y de los cuestionarios, 1.116, 1.133

Arabe

الخرائط الحضرية، ٣-٢٦

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los empadronadores, e incluso los declarantes, pueden dar tal hipótesis por sentada.

Arabe

وربما اعتبر العدادون، وربما المجيبون على اﻻستبيان، هذا اﻻفتراض أمرا مسلما به.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: se deben utilizar empadronadores locales, para fomentar la confianza y aumentar la exactitud

Arabe

:: ينبغي أن يكلف بالعد أشخاص محليون من أجل بناء الثقة وزيادة الدقة

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los caracteres numéricos escritos por empadronadores capacitados también pueden ser captados con una tasa de error aceptable.

Arabe

وفي اﻹمكان أيضا أن يتم بمعدل أخطاء مقبول حصر الحروف الرقمية التي يكتبها عدادون مدربون.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en las últimas circunstancias, en las instrucciones para los empadronadores deberán figurar criterios para efectuar las estimaciones.

Arabe

وفي الحالة اﻷخيرة ينبغي توفير معايير لوضع التقديرات ضمن التعليمات المقدمة للعدادين.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: la dependencia de coordinación de la asistencia cuenta con aproximadamente 80 empadronadores en su dependencia de gestión de la información.

Arabe

:: تستعين وظف وحدة تنسيق الدعم في وحدة إدارة المعلومات التابعة لها بحوالي 80 موظفا من موظفي التعداد.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

habría que impartir instrucciones específicas a los empadronadores sobre la forma de distinguir entre dos o tres posibles respuestas o para clasificar los casos indeterminados.

Arabe

وينبغي إعطاء تعليمات محددة للعدادين عن كيفية اﻻختيار بين اثنتين أو ثﻻث من اﻹجابات الممكنة، أو كيفية تصنيف الحاﻻت الحدية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además los estadísticos que realicen encuestas tendrán que reorientar la estrategia en cuanto a modalidades y módulos de adiestramiento para formar a empadronadores y supervisores tecnológicamente avezados.

Arabe

كما يحتاج إحصائيو المسح إلى إعادة النظر في استراتيجيات أساليب وبرامج التدريب لتهيئة معدين ومشرفين بارعين تكنولوجياً.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1.109. cuando se disponga de este tipo de información será útil facilitar a los empadronadores asistencia adicional en forma de listas de direcciones que deberán visitar.

Arabe

١-٩٠١ وإذا ما توفرت مثل هذه المعلومات فإن من المفيد إمداد العدادين بمساعدة إضافية وذلك في شكل قوائم بالعناوين ليقوموا بزيارتها.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 2006 se finalizó el conjunto revisado de principios y recomendaciones para los censos de población y habitación y se estableció un centro de información en línea para proporcionar asistencia técnica y metodológica directa a los empadronadores.

Arabe

ففي عام 2006، تم الانتهاء من تنقيح مجموعة المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن()؛ وأنشئ مركز معلومات على شبكة الإنترنت لتوفير مساعدة تقنية ومنهجية مباشرة للقائمين على التعدادات.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: impartió capacitación en materia de sensibilización sobre cuestiones de género a los empadronadores que participaron en la elaboración del censo de 2011 en nueva delhi, haryana y punjab.

Arabe

:: تنظيم تدريب على التوعية بالقضايا الجنسية للعدادين في تعداد عام 2011 في دلهي وهاريانا والبنجاب

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

8. en medio de esos desacuerdos, el 16 de septiembre de 2011, el presidente de la ceni anunció que las elecciones parlamentarias se celebrarían el 29 de diciembre de 2011 y procedió a contratar y capacitar a empadronadores.

Arabe

8- وفي خضم هذا الخلاف، أعلن رئيس اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات في 16 أيلول/سبتمبر 2011 عن عقد الانتخابات التشريعية في 29 كانون الأول/ديسمبر 2011، وشرع في توظيف وتدريب العدادين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con este fin, hay que hacer especial hincapié en reducir los sesgos atribuibles a los empadronadores y cambiar, mediante la formación, las percepciones de éstos respecto de qué actividades o tipos de producción son económicos.

Arabe

وتحقيقا لهذه الغاية، فإن التدريب، فضﻻ عن استخدام اﻷسئلة اﻻستقصائية، قد يُعين على تخفيف تحيز اﻷشخاص الذين يجرون المقابﻻت وتغيير مدركاتهم، ﻷنواع اﻷنشطة أو اﻹنتاج التي تعد اقتصادية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2.93. una de las técnicas que se han utilizado para ayudar a los empadronadores es entregarles calendarios de acontecimientos históricos de relieve nacional o local, que utilizarán para hacer preguntas o para identificar el acontecimiento más lejano que recuerda el declarante.

Arabe

٢-٩٣ وتقوم إحدى التقنيات المستخدمة كوسيلة معاونة للعدادين على تزويدهم بسجﻻت زمنية لﻷحداث التاريخية التي لها أهمية وطنية أو محلية ليستعينوا بها في توجيه اﻷسئلة أو تحديد أقدم حدث يتذكره المجيب على اﻻستبيان.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque en ese caso los criterios de muestreo son los del censo y la encuesta se realiza bajo la administración del director del censo, se sigue suponiendo que la encuesta de verificación, con empadronadores más capacitados y procedimientos más intensivos sobre el terreno, ofrece resultados superiores a los del censo.

Arabe

وعلى الرغم من أن إطار أخذ العينات يقوم آنذاك على أساس التعداد وأن مدير التعداد هو الذي يدير استقصاء ما بعد العد فإن هذه المنهجية ما زالت تفترض بأن استقصاء ما بعد العد، بما لديه من عدادين أفضل تدريبا وإجراءات ميدانية أشد تركيزا، يوفر نتائج تفوق نتائج التعداد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1.30. las ventajas que ofrece una investigación simultánea pueden ser anuladas en parte por la carga adicional que impone al declarante y al empadronador el mayor volumen de información que debe ser recogida al mismo tiempo.

Arabe

١-٣٠ وقد يقابـل، إلـى حد ما، مزايا إجراء استقصـاء متزامن العـبء اﻹضافي الـذي يقع علــى كاهل المجيب وعلى العداد والذي ينشأ عن ازدياد حجم المعلومات التــي يجـب جمعها فــي وقت واحد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,637,558 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK