Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en unos minutos.
بعد لحظات
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- en unos minutos ...
-في غضون دقائق؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- en unos minutos?
-خلال دقائق؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien, en unos minutos.
حسنا ، دقيقتان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sale en unos minutos.
-سينتهي عملها هنا بعد بضع دقائق" "
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- en unos minutos, ¿vale?
-خلال عدة دقائق ، موافق ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te vero en unos minutos
أراك خلال دقيقة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bajará en unos minutos.
قالت (وانيتا) أنه سينزل بعد بضع دقائق
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- encuéntreme en unos minutos.
قابليني بعد دقيقتين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡empezamos en unos minutos!
حسناً الجميع... سيبدأ العرض بعد عدة دقائق خمسة أو عشرة لا أعلم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ...en unos minutos, literalmente.
في خلال دقائق
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿dijiste "en unos minutos"?
هل قلت دقائق معدودة؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
debe llegar en unos minutos
يجب أن يكون هنا في غضون دقائق
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estaremos ahí en unos minutos.
فقط بضع دقائق وسنكون هناك.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acabaremos en unos minutos, hijo.
سننتهي فى غضون بضع دقائق ، يابني.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
volveré en unos minutos, ¿vale?
سنبدأ على مهلنا ونرى أين موضع الألم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- volveré en unos minutos. - bien.
-سأعود خلال بضع دقائق .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alguien vendrá en unos minutos.
سوف يرسلون أحداً خلال دقائق.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en unos minutos. llegué temprano.
دقيقتان.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bajaré en unos minutos. - entendido.
-سأكون في الأسفل خلال دقائق قليلة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :