Vous avez cherché: escuchasteis (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

escuchasteis

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

¿lo escuchasteis?

Arabe

هل سمعتم هذا ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

escuchasteis, poetas.

Arabe

اسمعوا أيها الشعراء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¿escuchasteis algo más?

Arabe

أسمعت شيئاً أخر ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿escuchasteis lo que dijo?

Arabe

رفض (قيصر) أن يأخذ التاج

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿escuchasteis eso, chicos?

Arabe

هل سمعتم هذا يا أولاد؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ey, ¿escuchasteis eso chicos?

Arabe

أسمعتم هذا، يارفـاق؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¿no lo escuchasteis chicos?

Arabe

-الساعة توقفت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

escuchasteis lo que franklin dijo.

Arabe

انت سمعت ما قاله (فرانكلين)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno, escuchasteis los rumores.

Arabe

أنت سمعت الهمسات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- así que escuchasteis al dr. hunt.

Arabe

(ـ إذاً سمعتما د.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no escuchasteis mi advertencia, pero ahora lo haréis.

Arabe

لم تلتفتن لتحذيري لكن الآن ستفعلن.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

intenté cambiar las cosas desde dentro, y no me escuchasteis.

Arabe

،حاولت إجراء التغيير من الداخل ولكنكم رفضتم الإستماع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

chicas, os pedí que os tomáseis en serio el encuentro de pinewood pero no me escuchasteis.

Arabe

طلبت منكن أيتها الفتيات أن تحملن لقاء باينوود) على محمل الجدية) ولكن لم تستمعن إلي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jehovah os envió persistentemente todos sus siervos los profetas, pero no escuchasteis ni inclinasteis vuestro oído para escuchar

Arabe

وقد ارسل الرب اليكم كل عبيده الانبياء مبكرا ومرسلا فلم تسمعوا ولم تميلوا اذنكم للسمع.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y jehovah lo ha traído y ha hecho según lo había dicho. porque pecasteis contra jehovah y no escuchasteis su voz; por eso os ha venido esto

Arabe

فجلب الرب وفعل كما تكلم لانكم قد اخطأتم الى الرب ولم تسمعوا لصوته فحدث لكم هذا الامر.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el demonio dirá cuando se decida la cosa : « alá os hizo una promesa de verdad , pero yo os hice una que no he cumplido . no tenía más poder sobre vosotros que para llamaros y me escuchasteis .

Arabe

« وقال الشيطان » إبليس « لما قضي الأمر » وأدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار واجتمعوا عليه « إن الله وعدكم وعد الحق » بالبعث والجزاء فصدقكم « ووعدتكم » أنه غير كائن « فأخلفتكم وما كان لي عليكم من » زائدة « سلطان » قوة وقدرة أقهركم على متابعتي « إلا » لكن « أن دعوتكم فاستجبتم لي فلا تلوموني ولموا أنفسكم » على إجابتي « ما أنا بمصرخكم » بمغيثكم « وما أنتم بمصرخيَِّ » بفتح الياء وكسرها « إني كفرت بما أشركتمون » بإشراككم إياي مع الله « من قبل » من الدنيا قال تعالى « إن الظالمين » الكافرين « لهم عذاب أليم » مؤلم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¿escuchásteis lo de las carreras de tortugas? - ¿qué?

Arabe

أسمعتي عن سباق السلاحف - ماذا؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,761,249 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK