Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
observar la estanqueidad de las tapas de cierre y su sistema de cierre
مراقبة مشددة لأغطية الإغلاق ونظام الاغلاق
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
debe comprobarse anualmente la estanqueidad de todos los grandes sistemas que utilizan sdo.
وينبغي اختبار جميع الشبكات الكبيرة للمواد المستنفدة لﻷوزون سنويا للتحقق من عدم وجود تسربات فيها.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.
وتُرفض كل رذاذة أيروسول مملوءة وتُخضع لاختبار تسرب.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la tecnología ofrece una impermeabilidad de larga duración, secado rápido, estanqueidad y transpirabilidad.
وتوفر هذه التكنولوجيا الطرد المستمر للماء مع الجفاف السريع ومقاومة الماء وجودة التهوية.()
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
los materiales utilizados para asegurar la estanqueidad de las juntas o para el mantenimiento de los dispositivos de cierre serán compatibles con el contenido.
تكون المواد المستخدمة في ضمان إحكام الوصلات أو صيانة المغاليق متوافقة مع محتوى الأوعية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deberán tomarse las disposiciones adecuadas para asegurar la estanqueidad de los transformadores y condensadores a fin de evitar pérdidas durante las condiciones normales de transporte.
يتخذ ما يلزم من تدابير لسد المحولات والمكثفات بإحكام منعاً لحدوث أي تسرب في ظروف النقل العادية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
6.2.4.2.2.2 antes de su llenado los generadores de aerosoles se someterán a ensayos de presión y estanqueidad
6-2-4-2-2-2 إخضاع رذاذات الأيروسول لاختبار الضغط والتسرب قبل الملء
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) deberán ser periódicamente sometidos a una inspección interna y un ensayo de estanqueidad con una periodicidad de dos años y medio como máximo;
(ب) تخضع بصفة دورية لتفتيش داخلي واختبار منع التسرب على فترات لا تتجاوز سنتين ونصف السنة؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) los ensayos de estanqueidad en las fases de diseño y producción se llevarán a cabo a una presión de ensayo de 30 kpa 0,30 bar;
(ب) تجرى اختبارات منع التسرب من التصميم والإنتاج عند ضغط 30 كيلو باسكال (0.3 بار)؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ii) un alto grado de control de calidad en la fabricación, mantenimiento y reparación de los embalajes conjuntamente con ensayos para demostrar la estanqueidad de cada bulto antes de su expedición.
`٢` ودرجة عالية من مراعاة الجودة في تصنيع اﻷغلفة وصيانتها وإصﻻحها، تواكبها اختبارات تجرى للتثبت من إغﻻق كل طرد قبل كل شحن.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esas medidas se refieren, entre otras cosas, a la estanqueidad de las zonas restringidas, la eficacia en el control de los accesos a las instalaciones portuarias y la separación de las actividades en los puertos.
وتتعلق هذه التدابير في جملة أمور بإحكام المراقبة في المناطق المغلقة، وفعالية المراقبـــة فــي منافذ المرافق المرفئية وفصل الأنشطة في الموانئ.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"en el caso del nº onu 3175, no se exigirá el ensayo de estanqueidad cuando los líquidos estén completamente absorbidos en material sólido contenido en sacos sellados. ".
"وفي حالة رقم الأمم المتحدة 3175 لا يشترط اجتياز اختبار منع التسرب إذا كانت السوائل ممتصة تماماً في مادة صلبة محتواة في كيس محكم. ".
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
h) los desechos del nº onu 3291 embalados/envasados en sacos de plástico no deberán amontonarse en el interior del contenedor para graneles cerrado hasta el punto que los sacos puedan perder su estanqueidad;
(ح) لا تُضغط النفايات المدرجة تحت رقم الأمم المتحدة 3291، الموضوعة في أكياس بلاستيك، في حاوية سوائب مغلقة بحيث تصبح الأكياس غير مانعة للتسرب؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
:: obras de acondicionamiento para el invierno en el edificio principal del cuartel general de la misión para que se ajuste a las normas mínimas de habitabilidad de la misión, mediante la sustitución de un total de 380 ventanas de oficinas exteriores por ventanas con un mayor grado de estanqueidad al agua y al viento.
:: تنفيذ إجراءات الاستعداد لفصل الشتاء في المبنى الرئيسي لمقر البعثة، امتثالا لمعايير الإيواء الدنيا في البعثة، عن طريق استبدال ما مجموعه 380 نافذة من النوافذ الخارجية للمكاتب بنوافذ أكثر إحكاما لصد المياه والريح.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: