Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i
i
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
i.
أولا-
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :
i)
- الوظائف (الأولية)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n i sabía que había aparador.
ولم أكن أعلم أن هناك بارا أصلا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en sus trabajos, el comité i había:
وقامت اللجنة، في أعمالها، بما يلي:
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el comité i había realizado las siguientes tareas:
وفي اضطلاع اللجنة الأولى بأعمالها، أنجزت ما يلي:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
resulto que el conductor de la furgoneta / i habia sido un padre que lleva a sus hijos a la escuela.
اتضحانسائقالشاحنة قد كان الأب يأخذ أولاده إلى المدرسة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) había servido de base para la reforma legislativa;
`1` قد استُخدم كأساس للإصلاح التشريعي؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo que sea. i había pensado venir y mostrar de todos modos.
لا يهم, كنت سآتي واريك هذهِ ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también había que solucionar varios problemas con que tropezaba la cobertura p e i.
ويلزم أيضا مواصلة النظر في عدد من المشاكل المصادفة فيما يتصل بالتغطية الموفرة في إطار الحماية والتعويض.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el grupo de tareas había determinado que la notificación cumplía los requisitos de información del anexo i.
وقد وجدت فرقة العمل أن الإخطار يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i) no había ninguna política oficial de rotación del personal para las oficinas exteriores.
(ط) لم تكن هناك سياسة رسمية مطبقة لتناوب الموظفين بين المكاتب الميدانية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) observó que el grupo de tareas se había limitado a examinar las estadísticas industriales;
'١' بأن فرقة العمل اقتصرت على احصاءات الصناعة؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i. Órdenes de detención pendientes en el momento de presentarse este informe había ocho órdenes de detención pendientes:
49 - في حين تقديم هذا التقرير كانت تسعة أوامر قبض لم تُنفذ، وهي:
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al 31 de octubre de 2001 había 245 oficiales desplegados (véase el anexo i del presente informe).
وعدد الضباط المنشورين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 بلغ 245 ضابطا (انظر المرفق الأول بهذا التقرير).
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) "no sabía que la repercusión de la revolución haitiana había superado a la de otras revoluciones ";
(ط) ''لم أكن أعلم أن آثار الثورة الهايتية أسهمت في إشعال الثورات الأخرى``؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
208. la comisión también observó que, habida cuenta de la complejidad del proceso de elaboración del proyecto de instrumento, el grupo de trabajo se había reunido, durante dos semanas, en su 11° período de sesiones, aprovechando el tiempo adicional que el grupo de trabajo i había dejado disponible al concluir, en su quinto período de sesiones, celebrado en septiembre de 2002, la labor sobre los proyectos de infraestructura con financiación privada.
208- ولاحظت اللجنة أيضا أن الفريق العامل، نظرا لما يواجهه من صعوبات في اعداد مشروع الصك، اجتمع في دورته الحادية عشرة لمدة أسبوعين، واستغل بذلك وقت الاجتماعات الاضافي الذي أتاحه انهاء الفريق العامل الأول عمله بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص في دورته الخامسة، في أيلول/سبتمبر 2002.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :