Vous avez cherché: lo que unos no valoran otros mueren por tenerbo (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

lo que unos no valoran otros mueren por tenerbo

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

otros mueren por venganza.

Arabe

آخرين يموتوا لأجل الثأر.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pregúntenle lo que se mueren por saber.

Arabe

اسأليها ما الذي تتلهفين إليه؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y sin embargo, lo que es cierto para unos no siempre lo es para los otros.

Arabe

بيد أن ما هو حق عند البعض ليس دائماً كذلك عند غيره.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

humanitarios sensibleros que no valoran lo que están haciendo en afganistán.

Arabe

اناس عاطفية مثلي لاتفهم مايجري في افغانستان

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque sea verdad, no lo es, lo que unos llaman culo, otros lo llaman cadera.

Arabe

هناك اعتقاد سائد بين بعض الناس و هو تسميتهم للأرداف بالمؤخرة، بينما يعتبرها الآخرون أردافاً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿qué hizo que unos hicieran lo que hicieron y que otros no hicieran nada?

Arabe

لماذا بعض الإناس يقومون بشيء ما و الآخر لا يفعل ذلك؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

apuesto que nuestros padres se mueren por saber lo que pasa aquí. bueno, veamos.

Arabe

حسناً، دعينا نرى أجل، ثلاث مكالمات لم يتم الرد عليها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todo lo que se necesita para que el mal prevalezca es que unos cuantos hombres buenos no hagan nada.

Arabe

لا يسود الشر إلا إذا تقاعس الصالحون

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es increíble lo que unos asientos de palco en camden yards consiguen.

Arabe

مدهش ما تفعله المقاعد (فى ساحات (كامدن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

17. lo que unos pueden considerar como diferenciación de productos por motivos de salud o seguridad otros pueden estimar que se trata de un tipo de obstáculo al comercio.

Arabe

17- وما يمكن أن يعتبره البعض تمييزاً للمنتج استناداً إلى اعتباري الصحة والسلامة يمكن أن يعتبره غيرهم شكلاً من أشكال الحواجز التجارية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

su recuerdo hará que los protestantes de todo el país se levanten en nuestra contra lo que es peor que unos pocos cientos de mercenarios pagados por isabel.

Arabe

ذكراه ستقوي من البروتستان ضدنا على طول البلاد أضافه لمئات المرتزقه الذين تدفع لهم اليزابيث

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las máquinas son amorales y no mueren, por lo que no deben tener poder de decisión sobre la vida y la muerte de seres humanos.

Arabe

فالآلات لا تعرف الأخلاق ولا الفناء وينبغي بالتالي ألا تكون لها سلطة على البشر في تقرير الموت والحياة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no vamos a permitir que unos extraterrestres hagan lo que quieran.

Arabe

لن ندع مجموعة من الفضائيين يُفسدون البلدة... وتصبح تحت تصرّفهم، أقول، ليس أثناء خدمتي.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en resumen, en lo que se refiere al comercio entre los países desarrollados y los países en desarrollo las normas vigentes llevarán inevitablemente a una situación de suma cero, en la que unos ganan y otros pierden.

Arabe

وخﻻصة القول إن القواعد، في صيغتها الحالية، ستؤدي إلى حالة يكون فيها الحاصل صفرا فيما يتعلق بحركة التبادل التجاري بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estos artefactos se basan en lo que se conoce como innovación inversa, frugal o basada en las necesidades para solucionar el problema de los 2 millones de indios que mueren por beber agua contaminada y los 5 millones que mueren anualmente de enfermedades cardiovasculares.

Arabe

وتعتمد هذه الأدوات على ما يُسمَّى بالابتكار العكسي أو المقتصد أو المستند إلى محدودية الموارد بغية إيجاد حلول للمليوني هندي الذين يموتون سنوياً من شرب مياه ملوثة وكذلك للملايين الخمسة من الهنود الذين يموتون سنوياً من أمراض القلب والشرايين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo que se pretende con esa iniciativa es concentrar la acción en unas pocas cuestiones que son de la más alta prioridad y hacer todo cuanto se pueda por movilizar y coordinar los esfuerzos que realizan los gobiernos africanos y los que colaboran al desarrollo de africa para alcanzar las metas que unos y otros se han fijado.

Arabe

والغاية هي التركيز على مسائل قليلة تتمتع بأولوية قصوى، وبذل كل جهد ممكن لحشد وتنسيق جهود الحكومات اﻷفريقية وشركاء التنمية ﻷفريقيا لتحقيق أهدافها المحددة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, el comité considera inquietante que el monto de la prestación social por hijo sea muy bajo, por lo que unos 2,5 millones de niños del estado parte permanecen por debajo del umbral de pobreza.

Arabe

وإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن مبلغ مدفوعات الضمان الاجتماعي للأطفال منخفض جداً وهو ما يجعل نحو 2.5 مليون طفل لا يزالون يعيشون دون خط الفقر.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de lo que se trata es de evitar una influencia y una presión exageradas, de que unos pocos grupos o un grupo puedan limitar el derecho de los ciudadanos a recibir libremente información.

Arabe

فالخطر يكمن في التأثير والضغوط المُبالغ فيها، أي إمكانية أن تقيّد مجموعات قليلة أو مجموعة واحدة حق المواطنين في تلقي المعلومات بحرية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos países de destino no valoran ni reconocen plenamente la contribución de los migrantes a su desarrollo y esa actitud perpetúa el fenómeno de la migración irregular e indocumentada, lo que aumenta la vulnerabilidad de los migrantes.

Arabe

وذكرت أن بعض بلدان المقصد لا تقدّر قيمة مساهمة المهاجرين في تنميتها وأن عدم التقدير هذا يديم ظاهرة الهجرة غير النظامية وغير الموثقة، الأمر الذي يؤدي إلى مزيد من الضعف في حالة المهاجرين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en un momento en que millares de personas mueren por el empleo indiscriminado de armas convencionales en conflictos regionales, tanto internos como internacionales, ya no parece aceptable mantener la indiferencia a los llamamientos de la comunidad mundial a una acción imaginativa en lo que respecta a las armas convencionales.

Arabe

وفي وقت يهلك فيه اﻵﻻف من اﻷسلحة التقليدية التي تستخدم عشوائياً في النزاعات اﻹقليمية، الداخلية والدولية على السواء، يبدو أنه لم يعد مقبوﻻً استمرار اﻻستخفاف بنداءات المجتمع الدولي ﻻتخاذ إجراء واسع الخيال فيما يتعلق باﻷسلحة التقليدية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,097,534 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK