Vous avez cherché: me a dicho que ahora me llama y me confirma (Espagnol - Arabe)

Espagnol

Traduction

me a dicho que ahora me llama y me confirma

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

¿así que ahora me llama directamente?

Arabe

تتصلين بي مباشرة الآن إذاً؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el capataz me llama y me dice:

Arabe

استدعاني المشرف إلى المكتب وقال:

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me a dicho que ustedes chicos congenian muy bien

Arabe

كان يخبرني أنكما على وفاق كبير

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ya te he dicho que estoy bien. ¡que ahora me lo mido!

Arabe

و سوف أفحصها!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el fbi me llama y me dice: no se los diga.

Arabe

المباحث الفيدرالية إتصلوا بي وقالوا رجالك قذرون، وإذا حذرتهم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a veces ella me llama y me dice, "zorra, te quiero."

Arabe

أحياناً، تتصل بيَّ فقط وتقول "أيتها العاهرة، أنا أحبُكِ"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el tipo me llama y me deja un mensaje y después muere...

Arabe

الرجل إتصل بي، وترك لي رسالة لقد مات هناك...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y después me llama y me pregunta si quiero jugar al béisbol.

Arabe

ثم يعرض عليّ لعب الكرة اللينة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me llamó y me dio esto.

Arabe

استدعاني وسلّمني هذا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de tres días me llama y me dice: "joe está listo".

Arabe

بعد انتظار ثلاثة أيام اتصل بي ليقول أن جو مستعد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

adrian me llamo y me dijo:

Arabe

دعا ادريان لي، وقال:

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

epps me llamó y me dejó una pista.

Arabe

إيبز إتصل وترك لي دليلا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

alguien me llamó y me recomendó conocerte.

Arabe

. أحدهم إتصل بي و أوصاني أن أقابلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno, me llamó y me pidió otra cita.

Arabe

- حسنا. - لهده اليلة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así que él me llamó y me llevó hasta allí.

Arabe

لذلك اتصل بي وقدت السيارة إلى هناك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando joanie me llamó y me dijo que estaba embarazada,

Arabe

عندما اتصلت بي (جوان) وأخبرتني أنها حامل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno, gemma me llamó y me pidió que viniera.

Arabe

حسناً، لقد إتصلت (جيما)، وطلبت مني أن آتِ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta mañana me llamó y me pidió que le diera 25 lakhs.

Arabe

ثم أتصال اليوم وطلبت منه اقتراض 25 الف روبية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al final, me llamó, y me dijo, "lo siento.

Arabe

ومن ثمّ اتّصلت بي أخيراً،

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

- me llamó y me preguntó si podía seguirme de cerca un tiempo.

Arabe

-لقد إتّصلت وطلبت أن تلازمني لبعض الوقت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,990,250 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK