Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mucho
ktir
Dernière mise à jour : 2024-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mucho.
-كثيراً .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
- mucho.
- الـكثير -
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡mucho!
بالطبع أشعر بالعطش
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿mucho?
-بكثير؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo era... deferente.
كُنتُ مختلقة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, no es tan deferente.
هل احببته ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
segura, deferente a la autoridad...
واثقة، وأحترم السلطات...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gene marinacci no se va a tragar lo deferente.
جين ماريناتشي) لن يصدق التناقض)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sé suave, bueno, respetuoso, ahorrativo, deferente.
كن معتدل، طيب، محترم، مقتصد، مراعٍ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿el vaso deferente? ¿la guerra de vietnam?
لماذا تتكلم عن البراكين فجأة؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada día hay algo deferente con ustedes. no sé lo que es.
كلّ يوم شيء مختلف معكك يارجال أنا لا أعرف ما هو
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- he tratado de ser deferente pero creo que paso por condescendiente.
-لقد كنت أحاول أن أكون مراعية لمشاعرها لكني أظن أنه يبدو كأني أعاملها بتعالٍ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante el sexo has llorado en un momento deferente al que lo sueles hacer.
لقــد بكيت اثنـاء الجمــاعّ مرات عـدة عمــا تفعل في العــادة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hago propicia la ocasión para reiterarle los sentimientos de mi especial consideración y deferente estima.
وأغتنم هذه الفرصة لأعرب لكم مجددا عن أسمى آيات التقدير.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el contexto de las prohibiciones de determinados mensajes, este criterio deferente es de particular relevancia.
وفي سياق القيود المفروضة على حرية التعبير، ينطبق الامتثال لهذا المعيار على نحو خاص.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mamá no se da cuenta del tipo de chico que es nick, porque a pesar que quiero a mi padre, él es una criatura completamente deferente.
أمى لاتستطيع أن تقدِّر طبيعة (نيك)، فبالرغم من أننى أحبُ والدى، إلا إنه بالكامل مخلوق مختلف!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los serbios, vivan en uno u otro de los países mencionados en la resolución, son considerados de forma diferente, mientras que los croatas y los musulmanes son considerados de forma casi deferente.
فالصرب في أي بلد من البلدان التي يشملها مشروع القرار والتي تصادف وجودهم فيه، يعاملون معاملة تمييزية، بينما يحظى الكروات والمسلمون بكل اﻻحترام والتقدير.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la república popular democrática de corea, las mujeres disfrutan de una protección social especial, un trato deferente, el pleno ejercicio de sus derechos y una digna posición de personas de respeto en el estado y en la sociedad.
57 - وأضاف قائلا إن النساء في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يتمتعن بحماية اجتماعية خاصة، وبمعاملة كريمة، وممارسة تامة لحقوقهن، وبمركز جليل باعتبارهن كائنات محترمة في الدولة والمجتمع.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muchas
العديد
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: