Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
me avisas con poco tiempo.
ولكنه وقته قصير
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me avisas con tiempo suficiente.
اعتذارك متأخر جدًا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tú sabes, me avisas con tiempo.
أعطني إشارة للبدء.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ok, ¿me avisas si te llama?
هل يمكنك اخباري اذا اتصل بك؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os aviso con antelación.
أعطيت هؤلاء تحذيرًا عادلًا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me avisas con mucha anticipación, ¿sabes?
حسناً،سوف أقول ان الوقت مبكر بالنسبة لهذا الطلب،أنت تعلم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la próxima vez avisa con antelación.
يمكنك أن تحذرينى قبلها بفترة كافيةالمرةالقادمة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunca me avisas con tiempo, te crees que soy tu perrito faldero.
لكنك لم تخبرني انت تعتقد انني تحت تصرفك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también puedo conseguirte entradas para los clippers, si quieres si me avisas con dos meses de antelación y no te importa contra qué equipo juegan.
فقط اعطنى شهريين كمهلة ولايهم اى فريقيين ساحضر تذاكر مباراتهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sra. humphrey, en mi trabajo, raras veces se avisa con antelación.
يا سيّدة (همفري), نادرًا ما يكون هنالك إنذارٌ مسبق في عملي.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los testigos de los hechos dijeron que no se proporcionó ese tipo de avisos con antelación a los ataques.
وأفاد الشهود بأنه لم يجرِ توجيه أي إنذار من هذا النوع قبل شن الهجمات.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se dará al imputado aviso con antelación razonable a la audiencia de cualquier modificación de los cargos o de su retiro.
ويبلّغ الشخص قبل فترة معقولة من موعد الجلسة بأي تعديل لأية تهم أو بسحب تهم.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu amigo harold no me avisó con lo que estaría tratando aquí.
صديقك (هارولد) لمْ يُحذرني مع ما أتعامل معه هُنا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los avisos con antelación pueden difundirse por las partes en el conflicto y por la organización humanitaria, según sea el contexto y la información disponible.
أما توجيه الإنذارات مسبقاً فيمكن أن تتولاه أطراف النزاع والمنظمات الإنسانية تبعاً للظروف والملابسات وللمعلومات المتاحة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
utiliza la información en línea para detectar, seguir la pista y evaluar las amenazas rápidamente, de forma que se pueda dar aviso con antelación.
ويستخدم المركز المعلومات المتاحة على الإنترنت "من أجل كشف التهديدات ورصدها وتقييمها على وجه السرعة بحيث يتسنى إصدار إنذارات مبكرة ".
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
las naciones unidas, cuando no estén en condiciones de acceder a la solicitud de la corte, lo notificarán a ésta, dándole aviso con antelación razonable.
وعندما لا يكون بمقدور الأمم المتحدة تلبية طلب المحكمة، عليها أن تخطر المحكمة بذلك، على أن يكون الإخطار في توقيت مناسب .
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gracias a que se avisó con antelación a decenas de miles de civiles y a que la unmiss informó a las autoridades locales y los líderes comunitarios, prácticamente toda la población abandonó likuangole antes de que llegaran los agresores.
وضمنت تحذيرات الإنذار المبكر إلى عشرات آلاف من المدنيين، بما في ذلك المعلومات التي قدمتها البعثة للسلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية، بأن يغادر عملياً جميع السكان قرية ليكوانغولي قبل وصول المهاجمين.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la salvedad añadida difiere también de lo dispuesto en el artículo 57 2) c) del protocolo adicional i de 1977 a los convenios de ginebra sobre la necesidad de dar aviso con antelación.
كما أن الجملة الإضافية تختلف عن حكم الإنذار المسبق الوارد في المادة 57(2) (ج) من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف لعام 1977.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el 24 y el 25 de mayo, las fdi, nuevamente como reacción a la negativa del batallón a autorizar la solicitud de las fdi para celebrar reuniones porque no se había dado aviso con antelación suficiente, cerraron los cruces fronterizos en metullah y rosh hanigra, así como un puesto de cruce de las fdi y las fuerzas de facto en la ruta de la costa cerca de naquora.
وفي ٤٢ و ٥٢ أيار/مايو، قام جيش الدفاع اﻹسرائيلي، ردا منه مرة أخرى على رفض الكتيبة طلبه لعقد اجتماعات، وذلك نظرا لعدم إعطائها مهلة كافية، بإغﻻق معبري الحدود عند ميتوﻻه وروش هنيكرا، كما أغلقت نقطة تفتيش تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي/قوات اﻷمر الواقع على الطريق الساحلي بالقرب من الناقورة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7. diversos conflictos anteriores ofrecen ejemplos de precauciones factibles, tales como el aviso con antelación, que podrían tomarse para la precaución de las poblaciones civiles. por ejemplo, durante la segunda guerra mundial se avisaba a veces de un ataque inminente a los civiles por la radio o con folletos a fin de que tuvieran tiempo de alejarse de la zona en cuestión.
7- قدمت النزاعات السابقة أمثلة للاحتياطات العملية التي يمكن أن تتخذ لحماية السكان المدنيين، ومنها الإنذار المبكر، وعلى سبيل المثال أحياناً ما كانت إنذارات بهجوم وشيك تقدم للمدنيين، أثناء الحرب العالمية الثانية، عن طريق الإذاعة أو بواسطة منشورات لإتاحة الفرصة لهم لمغادرة المنطقة المستهدفة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :