Vous avez cherché: por módulo (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

por módulo

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

mosquiteros costo por módulo

Arabe

التكلفة لكل وحدة:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ejecución por módulo de servicios, 2000

Arabe

التنفيذ حسب نميطة الخدمة (ن خ)، 2000

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estoy revisando a lucy módulo por módulo, buscando daños.

Arabe

أفحص لوسي قطعة قطعة لأعرف حجم الأضرار

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

equipo de diatermia de onda corta total relativo a los servicios ortopédicos por módulo

Arabe

مجموع تكلفة قدرات الأمراض النسائية لكل وحدة

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a sobre la base de los parámetros de los gastos de dos personas por módulo prefabricado.

Arabe

)أ( باﻻستناد إلى بارامترات التكاليف محسوبة على أساس شخصي في كل حاوية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

total relativo a los servicios ginecológicos por módulo servicios ortopédicos (4 artículos)

Arabe

القدرات في مجال جراحة العظام (4 بنود)

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la aplicación del siig se está llevando a cabo en cinco etapas principales, módulo por módulo.

Arabe

وتنفذ عملية تطبيق النظام المتكامل في خمس مراحل رئيسية، أو ما يُعرف باسم اﻹصدارات.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

gastos desglosados por módulos

Arabe

النفقات حسب المجموعة

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en todos los circuitos y distritos se llevan a efecto programas de formación organizados por escuela o por módulo.

Arabe

وفي كافة النواحي والمناطق، يضطلع ببرامج تدريبية على صعيد المدارس أو مجموعات هذه المدارس.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta evaluación debe hacerse, en la medida practicable, por módulo y en forma separada para la sede y las oficinas situadas fuera de ella.

Arabe

ويتعين إجراء هذا التقييم إلى المدى الممكن عمليا بحسب اﻹصدارات وبشكل مستقل عن المقر الرئيسي لﻷمم المتحدة والمكاتب الواقعة خارج المقر.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el blindaje tiene un gran efecto sobre el diseño general, ya que el aumento de la masa puede llegar hasta 1,5 toneladas por módulo.

Arabe

ويؤثر التدريع بقوة على التصميم ككل ، بزيادة كتلوية قد تصل الى ٥ر١ طن للنموذج النمطي التركيبي الواحد .

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) enfoque por módulos de los servicios médicos

Arabe

(ج) اعتماد نهج الوحدات الجاهزة فيما يتعلق بالمرافق الطبية

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) doscientos siete módulos de oficina de cuatro habitaciones a 6.500 dólares por módulo (1.345.500 dólares);

Arabe

)أ( مائتان وسبع وحدات مكتبية تتألف كل منها من ٤ غرف، بسعر ٥٠٠ ٦ دوﻻر للوحدة الواحدة )٥٠٠ ٣٤٥ ١ دوﻻر(؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

32. los oficiales militares son alojados a razón de uno por módulo, al igual que el personal internacional por contrata, y la tropa a razón de dos o tres personas por módulo.

Arabe

٣٢ - يقيم الضباط العسكريون بمعدل ضابط واحد في الحاوية، مثل الموظفين التعاقديين الدوليين، أما الرتب الدنيا فسيقيم كل اثنين أو ثﻻثة أشخاص في حاوية واحدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la división de administración y logística de actividades sobre el terreno del departamento de operaciones de mantenimiento de la paz ha facilitado los costos por módulos basados en los valores de mercado genéricos globales existentes de cada pieza de equipo médico del módulo.

Arabe

وقدمت شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام طرق حساب الأسعار بالوحدات استنادا إلى القيمة السوقية العامة المنصفة الموجودة أصلا لكل قطعة من المعدات الطبية اللازمة في الوحدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comisión consultiva averiguó que el costo por módulo no se basaba en ofertas concretas, sino que era sólo una estimación, y que el aumento de precio se había proyectado como resultado de cambios en las especificaciones normalizadas.

Arabe

وعند اﻻستفسار، أبلغت اللجنة بأن تكلفة الوحدة ليست مبنية على أساس أي مناقصة، بل هي مجرد تقديرات وأن الزيادة في السعر قد قدرت بسبب التغييرات التي أدخلت على المواصفات القياسية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en consecuencia, se necesita un total de 430 módulos prefabricados, sobre la base de los parámetros de los gastos de dos personas por módulo prefabricado y teniendo en cuenta que se cuenta con 1.271 módulos prefabricados en depósito o ya pedidos.

Arabe

وبناء على ذلك تقتضي الضرورة توفير ٤٣٠ ٥ حاوية من حيث المجموع باﻻستناد الى بارامترات التكاليف على أساس شخصين في كل حاوية على أن يوضع في اﻻعتبار أنه يوجد ٢٧١ ١ حاوية في المستودعات أو تحت الطلب.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2. la mesa redonda examinó el enfoque gradual del desarme nuclear y el enfoque por módulos.

Arabe

2- واستعرضت حلقة النقاش نهج التدرج خطوة خطوة إزاء نزع السلاح النووي وكذا نهج اللبنات.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al 20% restante se le podrían proporcionar con el tiempo instalaciones prefabricadas por módulos en centros semipermanentes.

Arabe

ويمكن أن تُوَفَّر بعد ذلك لنسبة العشرين في المائة المتبقية مرافق مؤلفة من وحدات تجميعية سابقة التجهيز في مراكز شبه دائمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

15. el curso de capacitación, constituido por módulos, consistió en varias conferencias y ejercicios prácticos.

Arabe

15- وكانت الدورة التدريبية في شكل نمائط وتألفت من سلسلة من المحاضرات والتمارين العملية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,870,909 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK