Vous avez cherché: uno foto desnuda (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

uno foto desnuda

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

- no es foto desnuda.

Arabe

-انا ارتدي الحمالة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hazle una foto desnuda.

Arabe

التقطي صورة عارية لها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una foto desnuda de ustedes.

Arabe

صورة عارية منك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- tengo otra foto desnuda de ella.

Arabe

-لديّ صورة لها عارية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de una foto desnuda de mi cliente.

Arabe

لصور موكلي العارية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es una foto desnuda de tu ex-novia.

Arabe

انها صور عارية لصديقتك السابقة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sí, hay una foto desnuda de usted en línea.

Arabe

أجل .. هناك صورة عارية لك على النت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿has enviado una foto desnuda a algún chico?

Arabe

هل ارسلتِ صوره عاريه لنفسكِ لفتى من قبل ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- no. ¿ese imbécil te mostró mi foto desnuda?

Arabe

هذا الأخرق أراك صورتي وأنا عارية؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con comentario sobre la foto desnuda de mi paciente de doce

Arabe

حول صورة عارية لمريضتي بعمر12سنه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no puedo hacerme una foto desnuda en serio, ¿vale?

Arabe

أنا لا أستطيع أخذ صورة لنفسي وأنا عارية، حسناً ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bien, si me amas tantísimo... ¿dónde está mi foto desnuda?

Arabe

حسنا, اذا كنت تحبي كثيرا اين صورتي العارية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

egipto: feminista publica foto desnuda para "expresar su libertad"

Arabe

مصر: مدونة نسوية تنشر صورتها عارية لتعبر عن "حريتها"

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

tomas la cabeza de la chica que te gusta, la juntas con una foto desnuda.

Arabe

رأس وجسد دوت كوم تختار وجه فتاة تعجبك وتطابقها على جسد مثير...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estoy tan impactada de haber visto en algún periódico tu foto desnuda en una playa.

Arabe

لذلك صدمت لرؤية صورك عارية على الشاطئ في بعض الصحف

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

...hacerle una foto desnuda y ella no lo haria, y debería porque el pecho de las mujeres se cae.

Arabe

قم بتصوير صورة عارية ولن تفعل ذلك ويجب عليها القيام به لأن ثديين المرأة يسقطوا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de perder peso, me hice una foto desnuda y se la envié a mi ex para restregarle en la cara... lo que ya no puede restregarse en su cara.

Arabe

بعد أن فقدت وزني، صوّرت .. نفسي عارية وأرسلتها إلى طليقي .. لإذلاله أو لأريه ما لا يستطيع لمسه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿por qué te tomaría una foto desnudo?

Arabe

لماذا سألتقط صورة لك و أنت عارياً؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿a quÉ viene la foto desnudo, tÍo?

Arabe

ماذا بشأن الصورة العارية؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

artículos más leídos en global voices durante 2011 egipto: la noche cae tras el día de furia japan: we're losing to apple, and here's why cartografía de la inundación en tailandia (y también este) secuestran a 'lesbiana en damasco' (y también este) filipinas: debate sobre proyecto de ley de divorcio japón: tuiteando desde fukushima filipinas: lolong, el cocodrilo más grande del mundo india: el bebé de aishwarya rai y la demencia de los medios egipto: feminista publica foto desnuda para "expresar su libertad" japón: sobre catástrofes y milagros, un relato personal serbia: reacciones a la noticia de mercenarios serbios en libia el peor terremoto en la historia de japón myanmar tiene nuevo nombre y bandera méxico: miedo, incertidumbre y duda por el #opcartel de anonymous cantautor argentino facundo cabral es asesinado en guatemala África, francia: ¿quién es nafissatou diallo? ¿una víctima o una conspiradora?

Arabe

أكثر مقالات الأصوات العالمية قراءة في 2011 مصر: الليل يخيم بعد يوم من الغضب اليابان: نحن نخسر مقابل آبل، وهذا هو السبب خريطة لرصد الفيضان المأساوي في تايلند ( وأيضاً هذا المقال) سوريا: اعتقال المدونة بنت مثلية في دمشق ( وأيضاً هذا المقال بالعربية) الفيليبين: جدل حول قانون الطلاق اليابان: الكتابة على تويتر من فوكوشيما الفيليبين: لولونق، أكبر تماسيح العالم الهند: مولود إيشواريا راي وجنون الإعلام مصر: مدونة نسوية تنشر صورتها عارية لتعبر عن "حريتها" اليابان: حسابات شخصية تحكي عن الكوارث والمعجزات صربيا: ردود الفعل على خبر وجود مرتزقة صرب في ليبيا أكبر زلزال في تاريخ اليابان المسجل علم ميانمار واسم البلاد الجديد المكسيك: خوف، حيرة وشكوك إثر تهديد مجموعة هاكر لكارتيل مخدرات مقتل كاتب الأغنيات الأرجنتيني فاكوندو كابرال في قواتيمالا أفريقيا وفرنسا: هل نفيساتو ديالو ضحية أم متأمر؟ اليابان: الخوف في فوكوشيما ليبيا: هل قُتل خميس القذافي فعلاً؟ مصر: ثورة دجاج كنتاكي أسبانيا: آلاف الأشخاص يتظاهرون في الشوارع

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,002,240 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK