Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
via làctea
درب التبانة
Dernière mise à jour : 2020-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
via tupapá.
رأيت والدك.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
via: viajes
tvl - السفر
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-via fuentes.
-'عنوانك؟ '
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(via engadget )
(الخبر من موقع engadget)
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
via giulia 52
via giulia 52
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
via sistina, 121
via sistina, 121
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
foto via @bintbattuta87
صورة بواسطة @bintbattuta87
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como, via satelite?
كيف، عَن طريق الأقمار الصِناعيَة؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en via de recurso
في الاستئناف
Dernière mise à jour : 2016-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
internet via satelite.
الإنترنت عن طريق القمر الصناعي.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuál via tomó michael?
من أين ذهب (مايكل)؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
via della ferratella 33
via della ferratella 33
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no puedo con la via.
-تماسـك مـن أجلـي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
via dei bagni, no 49.
فيا دي باني رقم 49
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- a la via de circunvalación.
اسلك الطريق الرقم 17 وقابلني على الطريق الجانبي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: