Vous avez cherché: el banco me dice que no hay (Espagnol - Azerbaïdjanais)

Espagnol

Traduction

el banco me dice que no hay

Traduction

Azerbaïdjanais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Azerbaïdjanais

Infos

Espagnol

no hay nadie que no tenga un guardián .

Azerbaïdjanais

elə bir kimsə yoxdur ki , onun üstündə bir gözətçi ( mələk ) olmasın !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no hay nada de que no dispongamos nosotros tesoros .

Azerbaïdjanais

( yerdə və göydə ) elə bir şey yoxdur ki , onun xəzinələri bizdə olmasın .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dijo : « dice que no es una vaca vieja ni joven , sino de edad media .

Azerbaïdjanais

( musa : ) “ allah o inəyin nə çox qoca , nə də çox cavan deyil , bunların ikisinin arasında ( düyə ) olduğunu buyurur .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no hay comunidad por la que no haya pasado un monitor .

Azerbaïdjanais

elə bir ümmət yoxdur ki , ona xəbərdar edən bir peyğəmbər gəlmiş olmasın .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y así los descubrimos para que supieran que lo que alá promete es verdad y que no hay duda respecto a la hora .

Azerbaïdjanais

beləcə , insanları onların halından xəbərdar etdik ki , allahın vədinin həqiqət olduğunu və o saatın gələcəyinə şübhə olmadığını bilsinlər .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y si no os escuchan , sabed que ha sido revelado con la ciencia de alá y que no hay más dios que Él .

Azerbaïdjanais

yox , əgər ( köməyə çağırdıqlarınız ) sizə cavab verməsələr , bilin ki , o ancaq allahın elmi ilə nazil olmuşdur . ondan başqa heç bir tanrı yoxdur !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no hay nada que no celebre sus alabanzas , pero no comprendéis su glorificación .

Azerbaïdjanais

elə bir şey yoxdur ki , allaha tə ’ rif deyib ona şükür etməsin , lakin siz onların ( dillərini bilmədiyiniz üçün ) təqdisini anlamazsınız .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sabe , pues , que no hay más dios que alá y pide perdón por tu pecado , así como por los creyentes y las creyentes .

Azerbaïdjanais

bil ki , allahdan başqa ibadətə layiq olan heç bir məbud yoxdur . sən həm öz günahlarının , həm də mömin kişilərlə mömin qadınların bağışlanmasını dilə .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no hay nada , menor o mayor que eso , que no esté en una escritura clara ,

Azerbaïdjanais

bundan daha kiçik və daha böyük elə bir şey yoxdur ki , açıq-aydın yazıda ( lövhi-məhfuzda ) olmasın ” .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

alá atestigua , y con Él los ángeles y los hombres dotados de ciencia , que no hay más dios que Él , que vela por la equidad .

Azerbaïdjanais

allah Özündən başqa ibadətə layiq olan məbudun olmadığına şahidlik etdi , mələklər və elm sahibləri də şahidlik etdilər . allah əbədi olaraq ədalətli olmaqdadır .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hace descender a los ángeles con el espíritu que procede de su orden sobre quien Él quiere de sus siervos : « ¡ advertid que no hay otro dios que yo !

Azerbaïdjanais

( allah ) Öz əmri ilə mələkləri ( cəbraili ) vəhy ilə bəndələrindən istədiyinə göndərib belə buyurar : “ İnsanları ( əzabımla ) qorxudub ( bu həqiqəti mənim adımdan onlara ) bildirin : “ məndən başqa heç bir tanrı yoxdur .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sabe , pues , que no hay más dios que alá y pide perdón por tu pecado , así como por los creyentes y las creyentes . alá conoce vuestras idas y venidas y dónde moráis .

Azerbaïdjanais

( ya rəsulum ! ) bil ki , allahdan başqa heç bir tanrı yoxdur . ( ondan ) həm öz günahlarının , həm də mö ’ min kişilərin və qadınların bağışlanmasını dilə . allah gəzib-dolandığınız yeri də , dayanıb-duracağınız yeri də bilir ! ( sizin gündüzlər-gecələr dünyada nə işlə məşğul olduğunuz , axirətdə harada olacağınız allaha mə ’ lumdur . ondan heç nə gizli qalmaz ! )

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dijo : « dice que es una vaca que no ha sido empleada en el laboreo de la tierra ni en el riego del cultivo , sana , sin tacha » .

Azerbaïdjanais

( musa ) dedi : “ ( rəbbiniz ) buyurur ki , o ( heç kəsə ) ram olmayıb boyunduruq götürməyən , tarla sürməyən , əkin suvarmayan , eyibsiz-qüsursuz və ləkəsiz ( sapsarı ) bir inəkdir ” .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a menos que se trate de una operación concluida entre vosotros sin intermediarios ; entonces , no hay inconveniente en que no lo pongáis por escrito .

Azerbaïdjanais

sizin bu işiniz allah yanında daha ədalətli , şahidlik üçün daha düzgün və şübhəyə düşməməniz üçün haqqa daha yaxındır . lakin aranızda həmişə dövr edən aşkar ( nəğd ) ticarət zamanı onu yazmamağınız sizin üçün günah deyildir .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no cae ni una hoja sin que Él lo sepa , no hay grano en las tinieblas de la tierra , no hay nada verde , nada seco , que no esté en una escritura clara .

Azerbaïdjanais

onun xəbəri olmadan yerə düşən bir yarpaq belə yoxdur . yerin qaranlıqlarında elə bir toxum , elə bir yaş və elə bir quru şey yoxdur ki , açıq-aydın yazıda ( lövhi-məhfuzda ) olmasın .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

antes de ti no mandamos a ningún enviado que no le reveláramos : « ¡ no hay más dios que yo ! ¡ servidme , pues ! »

Azerbaïdjanais

səndən əvvəl elə bir elçi göndərməmişik ki , ona : “ məndən başqa heç bir məbud yoxdur , mənə ibadət edin ! ” – deyə vəhy etməyək .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

faraón y sus tropas les persiguieron con espíritu de rebeldía y hostilidad hasta que , a punto de ahogarse , dijo : « ¡ sí , creo que no hay más dios que aquél en quien los hijos de israel creen !

Azerbaïdjanais

fir ’ on və əsgərləri zalımcasına və düşməncəsinə onların arxasınca düşdülər . ( fir ’ on ) batacağı anda : “ İsrail oğullarının inandıqlarılarından başqa tanrı olmadığına iman gətirdim .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,869,523 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK