Vous avez cherché: engaño (Espagnol - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Basque

Infos

Spanish

engaño

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Basque

Infos

Espagnol

Él no cometió pecado, ni fue hallado engaño en su boca

Basque

ceinec ezpaitu bekaturic eguin vkan, eta eceinere enganioric ezta eriden içan haren ahoan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y en sus bocas no se halló engaño; son sin mancha

Basque

eta hayén ahoan ezta eriden enganioric: ecen macula gabe dirade iaincoaren throno aitzinean.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y consultaron entre sí para prender a jesús por engaño y matarle

Basque

eta conseillu eduqui ceçaten fineciaz iesusen hatzamaiteco eta hiltzeco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por esto, dios les enviará una fuerza de engaño para que crean la mentira

Basque

eta halacotz igorriren draue iaincoac abusionezco operationea, gueçurra sinhets deçatençát:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

habiendo pues dejado toda maldad, todo engaño, hipocresía, envidia y toda maledicencia

Basque

beraz vtziric malitia gucia, eta enganio guciá, eta hypocrisiác, eta inuidiác, eta gaitzerraite guciac,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y con todo engaño de injusticia entre los que perecen, por cuanto no recibieron el amor de la verdad para ser salvos

Basque

eta iniquitatezco abusione gucirequin galtzen diradenetan, ceren eguiaren amorioa ezpaitute recebitu vkán saluatu içateco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bien, que sea así: yo no os fui gravoso, ¡pero siendo astuto, os prendí por engaño

Basque

baina biz, nic etzaituztedan cargatu vkan: ordea sotil içanez, fineciaz hartu vkan çaituztet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dos días después era la pascua y la fiesta de los panes sin levadura. y los principales sacerdotes y los escribas estaban buscando cómo prenderle por engaño y matarle

Basque

cen bada bazcoaren eta ogui altchagarri gabecoen bestá bi egunen buruän: eta sacrificadore principalac eta scribác çabiltzan bilha nolatan hura fineciaz hatzamanic hil leçaqueten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los adulterios, las avaricias, las maldades, el engaño, la sensualidad, la envidia, la blasfemia, la insolencia y la insensatez

Basque

ohoinqueriác, auaritiác, gaichtaqueriác, enganioa, insolentia, bekaizteria, gaitzerraitea, superbiá, erhotassuna:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así que vosotros, oh amados, sabiendo esto de antemano, guardaos; no sea que, siendo desviados por el engaño de los malvados, caigáis de vuestra firmeza

Basque

Çuec beraz, maiteác, engoitic aduertituac çaretenaz gueroztic, beguirauçue abominablén enganioz bercéquin eraman içanic, çuen fermetatetic eror etzaitezten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

más bien, exhortaos los unos a los otros cada día, mientras aún se dice: "hoy", para que ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del pecado

Basque

baina exhorta eçaçue elkar egun oroz, egungo egun deitzen deno, çuetaric nehor gogor eztadinçát bekatuaren enganioz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

haga que los dos primeros enemigos caigan rápidamente en el agujero doble de la izquierda del oro. primero haga que caigan en la cajita, a continuación déjelos que se liberen. ahora caiga sobre ellos y recoja el oro, a continuación engañe al tercer enemigo para que baje y utilicelo para cruzar hacia la escalera.

Basque

urrearen ezkerrean dagoen zulo bikoitzean aurreneko bi etsai erortzea lortu. aurrenk biak koadro txikian eduki, gero aska tzazu. oran erori haien gainera eta bildu urrea, gero eraman hirugarren etsaia behera eta erabili hura eskailera gurutzatzeko.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,435,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK