Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Él no cometió pecado, ni fue hallado engaño en su boca
ceinec ezpaitu bekaturic eguin vkan, eta eceinere enganioric ezta eriden içan haren ahoan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y en sus bocas no se halló engaño; son sin mancha
eta hayén ahoan ezta eriden enganioric: ecen macula gabe dirade iaincoaren throno aitzinean.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y consultaron entre sí para prender a jesús por engaño y matarle
eta conseillu eduqui ceçaten fineciaz iesusen hatzamaiteco eta hiltzeco.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por esto, dios les enviará una fuerza de engaño para que crean la mentira
eta halacotz igorriren draue iaincoac abusionezco operationea, gueçurra sinhets deçatençát:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habiendo pues dejado toda maldad, todo engaño, hipocresía, envidia y toda maledicencia
beraz vtziric malitia gucia, eta enganio guciá, eta hypocrisiác, eta inuidiác, eta gaitzerraite guciac,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y con todo engaño de injusticia entre los que perecen, por cuanto no recibieron el amor de la verdad para ser salvos
eta iniquitatezco abusione gucirequin galtzen diradenetan, ceren eguiaren amorioa ezpaitute recebitu vkán saluatu içateco.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien, que sea así: yo no os fui gravoso, ¡pero siendo astuto, os prendí por engaño
baina biz, nic etzaituztedan cargatu vkan: ordea sotil içanez, fineciaz hartu vkan çaituztet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dos días después era la pascua y la fiesta de los panes sin levadura. y los principales sacerdotes y los escribas estaban buscando cómo prenderle por engaño y matarle
cen bada bazcoaren eta ogui altchagarri gabecoen bestá bi egunen buruän: eta sacrificadore principalac eta scribác çabiltzan bilha nolatan hura fineciaz hatzamanic hil leçaqueten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los adulterios, las avaricias, las maldades, el engaño, la sensualidad, la envidia, la blasfemia, la insolencia y la insensatez
ohoinqueriác, auaritiác, gaichtaqueriác, enganioa, insolentia, bekaizteria, gaitzerraitea, superbiá, erhotassuna:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así que vosotros, oh amados, sabiendo esto de antemano, guardaos; no sea que, siendo desviados por el engaño de los malvados, caigáis de vuestra firmeza
Çuec beraz, maiteác, engoitic aduertituac çaretenaz gueroztic, beguirauçue abominablén enganioz bercéquin eraman içanic, çuen fermetatetic eror etzaitezten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
más bien, exhortaos los unos a los otros cada día, mientras aún se dice: "hoy", para que ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del pecado
baina exhorta eçaçue elkar egun oroz, egungo egun deitzen deno, çuetaric nehor gogor eztadinçát bekatuaren enganioz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
haga que los dos primeros enemigos caigan rápidamente en el agujero doble de la izquierda del oro. primero haga que caigan en la cajita, a continuación déjelos que se liberen. ahora caiga sobre ellos y recoja el oro, a continuación engañe al tercer enemigo para que baje y utilicelo para cruzar hacia la escalera.
urrearen ezkerrean dagoen zulo bikoitzean aurreneko bi etsai erortzea lortu. aurrenk biak koadro txikian eduki, gero aska tzazu. oran erori haien gainera eta bildu urrea, gero eraman hirugarren etsaia behera eta erabili hura eskailera gurutzatzeko.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :