Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
una obediencia como se debe .
Ясно е доколко се покорявате !
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así es como se os sacará .
Така и вие ще бъдете извадени [ от гробовете ] .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tómelo tan pronto como se acuerde.
Приемете го веднага щом си спомните.
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
periódicamente cada dos años, como se indica.
редовно, на всеки две години, както е указано
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haced , pues , como se os manda » .
И направете , каквото ви се повелява ! ”
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las bebidas espirituosas tal como se definen:
на спиртните напитки, както са дефинирани:
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siga el tratamiento tal y como se le recetó.
Продължете с терапията, както Ви е предписана.
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
vladimir putin, como se lo conoce en internet.
Владимир Путин, както е известен в Интернет.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no ha ganado peso ni ha crecido como se esperaba.
не покачва телесното си тегло и не расте, както се очаква.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
los destinos se definen como se recoge a continuación:
Местоназначенията се определят както следва:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
extraer el comprimido del blister y administrarlo como se indica.
Извадете таблетката и приложете според указанията.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así se dice «buenos días» en algunas de ellas:
Ето как можем да кажем „добро утро“, или „здравейте“, на някои от тези езици.
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo, le remitirá dicha resolución tan pronto como se dicte .
Член 123в
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
Избор на стил за показване на заглавните части на съобщениеview - > headers - >
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¡ creyentes ! ¡ bendecidle vosotros también y saludadle como se debe !
О , вярващи , благославяйте го и вие , и го поздравявайте с почит !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dice : « mi señor sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra .
Рече [ Мухаммад ] : “ Моят Господ знае всяко слово на небесата и на земята .
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se dice que la hipertensión es esencial cuando la elevada presión arterial no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от други заболявания.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en las circulares pertinentes se dice con claridad que el pbc fija límites a los tipos de interés en los préstamos y en los depósitos.
В съответните циркулярни писма се посочва ясно, че НБК определя праговете на кредитните лихвени проценти, както и на лихвите върху депозитите.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se dice que la tensión arterial alta es "esencial" cuando no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от други заболявания.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
estos últimos tres aspectos no se incluyen en la evaluación semicuantitativa de la calidad de los datos, tal como se describe en los párrafos siguientes.
Тези три аспекта не са включени в даденото по-долу описание на частично количествената оценка на качеството на данните.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :