Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
una obediencia como se debe .
Ясно е доколко се покорявате !
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
struijs et al., 2009, tal como se aplica en recipe
struijs и др., 2009 г., както моделът е приложен в метода recipe
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
selecciona imprimir el vocabulario como se muestra en el editor
Печатане на речника във вида, в който се показва в редактора
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así se dice «buenos días» en algunas de ellas:
Ето как можем да кажем „добро утро“, или „здравейте“, на някои от тези езици.
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prepare la solución como se describe en la sección 6.6.
Пригответе разтвора, както е описано в точка 6. 6.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tómelo tan pronto como se acuerde.
Приемете го веднага щом си спомните.
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
periódicamente cada dos años, como se indica.
редовно, на всеки две години, както е указано
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haced , pues , como se os manda » .
И направете , каквото ви се повелява ! ”
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siga el tratamiento tal y como se le recetó.
Продължете с терапията, както Ви е предписана.
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dice : « mi señor sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra .
Рече [ Мухаммад ] : “ Моят Господ знае всяко слово на небесата и на земята .
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los destinos se definen como se recoge a continuación:
Местоназначенията се определят както следва:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tómela tan pronto como se acuerde y continúe como antes.
Вземете дозата веднага щом се сетите и след това продължете приема по обичайния начин.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
debe investigarse cualquier sangrado vaginal inexplicado como se indica clínicamente.
3 Всяко необяснимо маточно кръвотечение трябва да бъде изследвано като клинично показано.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo, le remitirá dicha resolución tan pronto como se dicte .
Член 123в
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en las circulares pertinentes se dice con claridad que el pbc fija límites a los tipos de interés en los préstamos y en los depósitos.
В съответните циркулярни писма се посочва ясно, че НБК определя праговете на кредитните лихвени проценти, както и на лихвите върху депозитите.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se dice que la hipertensión es esencial cuando no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от други заболявания.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se dice que la tensión arterial alta es esencial cuando no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от друго заболяване.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
Избор на стил за показване на заглавните части на съобщениеview - > headers - >
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
se dice que la hipertensión es esencial cuando la elevada presión arterial no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от други заболявания.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
los empresarios creen en lo que se dice sobre la titulación, certicados, etc. no obstante, puede que sea necesario presentar algunos de ellos en el momento de firmar
По време на интервюто работодателят може да поиска да му бъде предоставено копие от диплома. В определени
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.