Vous avez cherché: la fmmilia es buena y tendra un futuro (Espagnol - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Bulgarian

Infos

Spanish

la fmmilia es buena y tendra un futuro

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Bulgare

Infos

Espagnol

come, hijo mío, de la miel, porque es buena; y del panal, que es dulce a tu paladar

Bulgare

Сине мой, яж мед, защото е добър, И медена пита, защото е сладка на вкуса ти.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto es bueno y aceptable delante de dios nuestro salvador

Bulgare

А на жената не позволявам да поучава, нито да владее над мъжа, но нека бъде мълчалива.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si fuma, la cantidad de insulina que absorbe su cuerpo aumentará y tendrá un mayor riesgo de hipoglucemia.

Bulgare

Ле

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

sobre su cama piensa iniquidad; está en un camino que no es bueno y no desprecia el mal

Bulgare

Беззаконие измислюва на леглото си; Застава на недобър път; злото не мрази.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

quien no crea en alá luego de haber creído -no quien sufra coacción mientras su corazón permanece tranquilo en la fe , sino quien abra su pecho a la incredulidad- , ese tal incurrirá en la ira de alá y tendrá un castigo terrible .

Bulgare

Който отрече Аллах , след като е повярвал - освен който е бил принуден , но сърцето му е спокойно с вярата ... Ала които разтворят гръд за неверието , над тях е гневът на Аллах и за тях има огромно мъчение .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

moez alie explica por qué el arresto de george clooney en las afueras de la embajada de sudán en washington, d.c. el 16 de marzo del 2012 es bueno y malo a la vez: "concedo que el arresto de george clooney ha arrojado algo de luz a los problemas de sudán, pero de una mala forma.

Bulgare

Моуз Али разяснява (английски) защо ареста на Джордж Клуни на 16 март пред суданското посолство във Вашингтон има едновременно добра и лоша страна: Приемам, че ареста на Джордж Клуни изважда на светло проблемите на Судан, но всъщност ги поставя в грешна светлина.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,467,243 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK