Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿dibujar el ecuador celeste?
Показване на небесния екватор
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mostrar/ ocultar el ecuador celeste
Показване на небесния екватор
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si se selecciona, el ecuador celeste se dibujará en el mapa.
При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el testamento es confirmado con la muerte, puesto que no tiene vigencia mientras viva el testador
(иначе Той трябва да е страдал много пъти от създанието на света); а на дело в края на вековете се яви еднаж да отмахне греха, като принесе Себе Си в жертва.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haz bien a tu siervo, para que viva y guarde tu palabra
Гимел Показвай щедростта на слугата Си, за да живея; Така ще пазя словото Ти.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
justicia eterna son tus testimonios; dame entendimiento, para que viva
Твоите свидетелства са праведни до века; Вразуми ме, и ще живея.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡que viva mi alma y te alabe, y que tus juicios me ayuden
Нека живее душата ми, и ще Те хвали; И нека ми помагат съдбите Ти.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solamente que viva cada uno como el señor le asignó, y tal como era cuando dios le llamó; así ordeno en todas las iglesias
Братя, всеки в каквото е бил призован във вярата, в него нека си остане с Бога.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que viva contigo, en medio de ti, en el lugar que él escoja en una de tus ciudades, donde le vaya bien. no lo oprimas
При тебе да живее, всред вас, на мястото, което избере отвътре някой твой град, гдето му е угодно; да го не притесняваш.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la citada zona del ángulo sólido estará determinada por los segmentos de la esfera cuyo centro coincida con el centro de referencia de la luz y el ecuador sea paralelo al suelo.
Това поле на пространствения ъгъл се определя от сегментите на сфера, чийто център съвпада с еталонния център на фара, а екваторът е успореден на земята.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sucedió que cuando husai el arquita, amigo de david, llegó ante absalón, husai dijo a absalón: --¡viva el rey! ¡viva el rey
И когато архиецът Хусей, Давидовият приятел дойде при Авесалома, Хусей каза на Авесалома: Да живее царят! Да живее царят!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los pobres comerán y serán saciados. alabarán a jehovah los que le buscan. ¡que viva vuestro corazón para siempre
Смирените ще ядат и ще се наситят; Ще хвалят Господа ония, които Го търсят; Сърцето ви нека живее вечно.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le escucharon hasta esta palabra. entonces alzaron la voz diciendo: --¡quita de la tierra a tal hombre, porque no conviene que viva
хилядникът заповяда да го закарат в крепостта, и заръча да го изпитат с биене, за да узнае, по коя причина викат така против него.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada europeo, dondequiera que viva y venga de dónde venga, debe poder apropiarse de este patrimonio y reconocerlo como suyo, sin arrogancia, pero con legítimo orgullo.
Това са двата аспекта на едно и също верую, без които европейската идея би изгубила смисъл.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de esa forma, se puede imaginar el caso de un nacional alemán que viva desde hace muchos años en un estado miembro distinto de la república federal de alemania, en el que tiene una familia y un empleo, y del que hubiera marchado sólo para eludir la ejecución de una condena en su contra en ese estado.
Така можем да си представим случай на германски гражданин, който от много години живее в различна от Федерална република Германия държавачленка, в която има семейство и работа и която е напуснал само за да избегне изпълнението на присъда, постановена срещу него в тази държава.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a partir del límite exterior de las aguas sometidas a jurisdicción nacional en el punto 6° sur, prolongándose a continuación hacia el oeste a lo largo del paralelo 6° sur hasta el meridiano 10° oeste, y luego hacia el norte a lo largo del meridiano 10° oeste hacia el ecuador, y a continuación hacia el oeste a lo largo del ecuador hasta el meridiano 20° oeste, y luego hacia el sur a lo largo del meridiano 20° oeste hasta el paralelo 50° sur, y a continuación hacia el este a lo largo del paralelo 50° sur hasta el meridiano 30° este, y luego hacia el norte a lo largo del meridiano 30° este hasta la costa del continente africano.
започваща с външната граница на водите под национална юрисдикция на 6° на юг, оттам право на запад по 6° южен паралел до меридиана на 10° запад, оттам право на север по меридиана 10° на запад до екватора, оттам право на запад по екватора до меридиана 20° на запад, оттам право на юг по меридиана 20° на запад до паралел 50° на юг, оттам право на изток по паралела 50° на юг до меридиана 30° на изток, оттам право на север по меридиана 30° на изток до брега на африканския континент.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :