Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
) como si no la hay .
) com si no .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como si se tratara de
como si se tratara de
Dernière mise à jour : 2023-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como si siempre fuera posible.
com si sempre fos possible.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como si no se nos hubiera ocurrido.
com si no se'ns hagués passat pel cap.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que desempeñe como si fuera de plantilla .
exerceixi com si fos de la plantilla fixa .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como si fuera un regalo del cielo".
com si fos un regal que els ha caigut del cel."
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el chico habla como si fuese una chica.
el nen parla com si fos una nena.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marcar el archivo codificado como si tuviera copyright.
marca el fitxer codificat com a protegit per copyright.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
) tanto si la colegiación es obligatoria como si no .
) tant si la col · legiació és obligatòria com si no .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.mi jefe/ fa me trata como si fuera invisible
1.el / la meu / va cap em tracte com si fos invisible
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas horas se retribuirán como si fueran horas ordinarias .
aquestes hores es retribuiran com si fossin hores ordinàries .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atención a la infancia como si es del ámbito de otros servicios
la infància com si és de l ' àmbit d ' altres serveis
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al solicitante , pagadera de una sola vez , en cuantía calculada como si
al sol · licitant , pagadora en una sola vegada , en quantia calculada com si
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deberá pagarse al trabajador/ a la totalidad del salario como si de
aquest supòsit , s ' ha de pagar al treballador / a la totalitat del salari
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la empresa abonará , como si de tiempo trabajado se tratase , el tiempo
l ' empresa ha d ' abonar , com si de temps treballat es tractés , el temps
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
) , tanto si se requiere su presentación como si se exige su custodia .
) , tant si es requereix la seva presentació com si s ' exigeix la seva custòdia .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11 del anexo 1 ) regularán su altura como si se tratara de edificios independientes .
11 de l ' annex 1 ) regularan la seva alçada com si es tractés d ' edificis independents .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
1 , sin embargo operan con el conjunto de las fachadas desarrolladas como si fueran una sola .
1 anterior , però operen amb el conjunt de les façanes desenvolupades com si fossin una de sola .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ) vacaciones : los días de vacaciones se cobrará incentivo como si se hubiera trabajado .
a ) vacances : els dies de vacances es cobra incentiu com si s ' hagués treballat .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en los sectores residenciales , tanto si éste es el principal , como si es mixto con otros usos :
als sectors residencials , tant si aquest és el principal , com si és mixt amb altres usos :
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :