Vous avez cherché: definició (Espagnol - Catalan)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Catalan

Infos

Espagnol

definició

Catalan

definició

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

definiciÓ de metodologies

Catalan

definiciÓ de metodologies

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

definiciÓ i regulaciÓ nova zona dotaciÓ hotelera , clau 10

Catalan

definiciÓ i regulaciÓ nova zona dotaciÓ hotelera , clau 10

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

: modificació del pla especial de definició del vial de ronda est

Catalan

: modificació del pla especial de definició del vial de ronda est

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b ) definició de l'àrea d'afecció i afitament :

Catalan

b ) definició de l ' àrea d ' afecció i afitament :

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lloc de definició en l'espai d'un signe gestual .

Catalan

lloc de definició en l ' espai d ' un signe gestual .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

del pla general metropolità relativa a la definició i regulació d'una

Catalan

del pla general metropolità relativa a la definició i regulació d ' una

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

direcció del moviment de les mans en la definició d'un signe gestual .

Catalan

direcció del moviment de les mans en la definició d ' un signe gestual .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

" detecció i definició dels nous perfils professionals de l'actual panorama audiovisual i multimèdia català .

Catalan

" detecció i definició dels nous perfils professionals de l ' actual panorama audiovisual i multimèdia català .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

nota : el verb recepcionar no és sinònim de rebre , sinó que té el sentit específic que es recull a la definició .

Catalan

nota : el verb recepcionar no és sinònim de rebre , sinó que té el sentit específic que es recull a la definició .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

finalidad de la subvención : l'actualitat de l'anàlisi demogràfica a europa i el seu ús per a la definició de polítiques de població .

Catalan

finalitat de la subvenció : l ' actualitat de l ' anàlisi demogràfica a europa i el seu ús per a la definició de polítiques de població .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

finalidad de la subvención : v-learning : definició d'entorns virtuals i avatars docents aplicats a activitats grupals i de tutorització .

Catalan

finalitat de la subvenció : v-learning : definició d ' entorns virtuals i avatars docents aplicats a activitats grupals i de tutorització .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

finalidad de la subvención : definició , implantació , i certificació d'un sistema de gestió de la qualitat de al docència basat en els principis de l'eees .

Catalan

finalitat de la subvenció : definició , implantació , i certificació d ' un sistema de gestió de la qualitat de al docència basat en els principis de l ' eees .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a ) definició amb claredat dels treballs que se sol·liciten , els quals s'han d'adequar a l'objecte de la convocatòria ; s'haurà d'especificar també el lloc d'entrega del material .

Catalan

a ) definició amb claredat dels treballs que se sol · liciten , els quals s ' han d ' adequar a l ' objecte de la convocatòria ; s ' haurà d ' especificar també el lloc d ' entrega del material .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,529,333 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK