Vous avez cherché: jamaiquino (Espagnol - Catalan)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Catalan

Infos

Espagnol

jamaiquino

Catalan

jamaica

Dernière mise à jour : 2012-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en referencia a un comentario de otro medio de comunicación jamaiquino en facebook, petchary comentó:

Catalan

en referència a un comentari del facebook d'un altre locutor jamaicà, petchary va dir :

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

"me avergüenza ser jamaiquino" era una frase común entre los que se solidarizaban con sus compatriotas.

Catalan

'm'avergonyeixo de ser jamaicà' cridaven aquells que es compadien dels seus compatriotes.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

hay muchas cosas por las que sentirse avergonzado como jamaiquino. nuestra postura y acción violenta e intolerante hacia los gays y lesbianas encabezan la lista.

Catalan

hi ha moltes coses de les quals hauríem d'estar avergonyits, sobretot dels comentaris violents i intolerants cap als gais i les lesbianes.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el parlamento jamaiquino debería de permanecer en un silencio sepulcral cuando david cameron entre... sin aplausos ni ovaciones. ‪#reparations‬

Catalan

el parlament jamaicà hauria de romandre en silenci mentre david cameron entra...sense aplaudiments, sense ovacions. ‪#reparations‬

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el título del libro proviene de una canción de cuna jamaiquina llamada "hush baby hush" (¡shhh! bebé ¡shhh!), con una versión grabada por the kitchen sisters .

Catalan

el títol del llibre de henderson prové d'una cançó de bressol jamaicana anomenada "hush baby hush", amb una versió gravada pel grup the kitchen sisters .

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,975,464 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK