Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la presidencia abre las sesiones y ordena y dirige el debate .
la presidència obre les sessions i ordena i dirigeix el debat .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
criterios de aplicación en las calles y plazas
criteris d ' aplicació als carrers i places
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la red viaria local , formada por las calles y las vías urbanas .
la xarxa viària local , formada pels carrers i les vies urbanes .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
secciones indicativas de las calles y de la propuesta .
seccions indicatives dels carrers i de la proposta .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando no fue así, tomaron las calles y facebook.
la gent quan va veure que no l'hi portarien van envair els carrers i el facebook.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la valla a las calles y vecinos situadas en el jardín delantero podrá ser calada metálica o bien mixta .
la tanca als carrers i veïns situades al jardí davanter podrà ser calada metàl · lica o bé mixta .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
igualmente se afectan las fachadas para la colocación de los letreros de las calles y plazas .
igualment s ' afecten les façanes per a la col · locació dels rètols dels carrers i places .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
españa: tomando las calles (y la web) en el día nacional de cataluña
els catalans agiten la xarxa i el carrer per l’11 de setembre
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14.3 edificación abierta grado segundo de las calles y acantilados .
14.3 edificació oberta grau segon de les cales i penya-segat .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es la línea oficial que marca la separación entre el espacio público de las calles y el privado o específico de otros usos urbanos .
És la línia oficial que marca la separació entre l ' espai públic dels carrers i el privat o específic d ' altres usos urbans .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la gente se sienta en los cafés, camina por las calles y están lejos de una histeria universal.
la gent seu als cafès i passeja pel carrer, aliens a la histèria universal.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
controla y dirige el trabajo de uno o varios ayudantes y/ o peones .
controla i dirigeix el treball d ' un o de diversos ajudants i / o peons .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alineaciones : separadas 3 m. de las calles y evitando las medianeras al descubierto .
alineacions : separades 3 m. dels carrers i evitant les mitgeres al descobert .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b ) cesión gratuita y urbanización de las calles y sistemas locales incluidos en la misma .
b ) cessió gratuïta i urbanització dels carrers i sistemes locals inclosos en la mateixa .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el ámbito del plan parcial estas vías son : las calles y aparcamientos y las calles peatonals .
a l ' àmbit del pla parcial aquestes vies són : els carrers i aparcaments i els carrers peatonals .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se diferencia el tratamiento de las calles que soportan el tráfico rodado de aquéllas que son principalmente destinadas a peatones .
es diferencia el tractament dels carrers que suporten el tràfic rodat d ' aquells que són principalment destinats a vianants .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en general , se permiten los balcones en las fachadas que dan a las calles , y se prohiben en las fachadas posteriores .
en general , es permeten els balcons a les façanes que donen als carrers , i es prohibeixen a les façanes posteriors .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el llano de fachada sólo se admiten las placas de rotulación y numeración de las calles , y letreros con letras recortadas .
en el pla de façana només s ' admeten les plaques de retolació i numeració dels carrers , i rètols amb lletres retallades .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corresponde al tipo de edificación entre medianeras situadas a lo largo de los frentes de las calles , y que se caracteriza por ser casas de cuerpo .
correspon al tipus d ' edificació entre mitgeres situades al llarg dels fronts dels carrers , i que es caracteritza per ser cases de cos .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ) fijarán las alineaciones y rasantes de las calles y demás espacios públicos , necesarias para completar los tejidos urbanos adyacentes .
a ) fixaran les alineacions i rasants dels carrers i demés espais públics , necessaris per completar els teixits urbans adjacents .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :