Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lenguaje de signos , metalingüística de las lenguas de signos .
llengua de signes , metalingüística de les llengües de signes .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la reflexión metalingüística necesaria para el control , comprensión y corrección de las producciones aparece aquí como claro referente de la funcionalidad que deben tener estos conocimientos , superando una visión puramente gramaticalista del aprendizaje de una lengua .
la reflexió metalingüística necessària per al control , comprensió i correcció de les produccions apareix aquí com a clar referent de la funcionalitat que han de tenir aquests coneixements , superant una visió purament gramaticalista de l ' aprenentatge d ' una llengua .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la dimensión plurilingüe e intercultural , que hay que trabajar coordinadamente con los contenidos de la lengua extranjera , toma como punto de partida la reflexión metalingüística que favorece las transferencias de aprendizajes necesarias para el desarrollo de la competencia plurilingüe e intercultural .
la dimensió plurilingüe i intercultural , que cal treballar coordinadament amb els continguts de la llengua estrangera , pren com a punt de partença la reflexió metalingüística que afavoreix les transferències d ' aprenentatges necessàries per al desenvolupament de la competència plurilingüe i intercultural .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aplicación de la reflexión metalingüística y metacognitiva ( adecuación , coherencia , cohesión y corrección ) como base de regulación en la elaboración de las producciones propias y en su presentación final .
aplicació de la reflexió metalingüística i metacognitiva ( adequació , coherència , cohesió i correcció ) com a base de regulació en l ' elaboració de les produccions pròpies i en la seva presentació final .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
; metalingüísticas : euh , bien , quoi ! , bof .
; metalingüístiques : euh , ben , quoi ! , bof .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :