Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi nombre es
y el tuyo
Dernière mise à jour : 2023-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi nombre es alberto
el meu nom és albert
Dernière mise à jour : 2023-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hola mi nombre es blademir de nada!
hola el meu nom és blademir res!
Dernière mise à jour : 2017-05-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
rellenar el campo nombre es obligatorio.
omplir el camp nom és obligatori.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
título : mi nombre es sombra ; nacionalidad : española ;
títol : mi nombre es sombra ; nacionalitat : espanyola ;
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
añadir un traductor. sólo el nombre es obligatorio.
afegeix un traductor. només es requereix el nom.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buenos dias. mi nombre es luisa bañeras( nivel b2). un saludo para todos un sa
bon dia. el meu nom és luisa bañeras( nivell b2). una salutació per a tothom una sa.
Dernière mise à jour : 2023-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
los funcionarios insisten en que un nombre es una indicación del grado de patriotismo de quien lo porta.
les autoritats del país insisteixen que el nom també és un indicador del grau de patriotisme de qui el porta.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el 24 de junio, se declaró oficialmente un nuevo presidente en egipto y su nombre es mohamed morsi.
el 24 de juny, un nou president ha set declarat oficialment a egipte i el seu nom es mohamed morsi.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el nombre de la provincia del la actual posición geográfica. este nombre es el del estado si está en estados unidos.
el nom de la província de l' emplaçament geogràfic actual. per emplaçaments dins dels eua, és el nom de l' estat.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
los siguientes sustitutivos están soportados: %myname=mi nombre, %myemail=dirección de correo personal
estan permesos els següents substituts:% myname=el meu nom,% myemail=la meva adreça de correu- e
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1.7.8 en el artículo 217.6 deberá añadirse que la cartografía referente al mapa de hidrología se encuentre dentro de la documentación sobre el estudio de ambientalización , y su nombre es red hidrológica .
1.7.8 en l ' article 217.6 caldrà afegir que la cartografia referent al mapa d ' hidrologia es troba dins la documentació sobre l ' estudi d ' ambientalització , i el seu nom és xarxa hidrològica .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
introduzca la información referente a su impresora o clase. el nombre es obligatorio, la ubicación y la descripción no lo son (incluso puede que no se utilicen en algunos sistemas).
introduïu la informació respecte a la vostra impressora o classe. nom és obligatori, localització i descripció no ho són (fins i tot poden no usar- se en alguns sistemes).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
\\author{nombre} la orden \\author declara el autor o autores, donde nombres es una lista de autores separados por órdenes \\and.
\\ author{ noms} l' ordre\\ author declara l' autor (o autors), on noms és una llista d' autors separada per ordres\\ and.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en el caso de tratarse de un cambio de nombre , es necesario aportar el acta de la inscripción inicial y la justificación del cambio de nombre ( documento notarial o documento privado firmado por ambas partes y con las firmas reconocidas por una entidad bancaria ) .
en el cas de tractar-se d ' un canvi de nom , cal aportar l ' acta de la inscripció inicial i la justificació del canvi de nom ( document notarial o document privat signat per ambdues parts i amb les signatures reconegudes per una entitat bancària ) .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en este comunicado tendrá que constar la razón social de la empresa , el domicilio y el teléfono de la misma , el nombre/ es del accidentado/ os , dirección completa del lugar donde ocurrió el accidente así como una breve descripción del mismo .
en aquest comunicat ha de constar la raó social , el domicili i el telèfon de l ' empresa , el nom / s de la / les persona / es accidentada / es , la direcció completa del lloc on s ' ha produït l ' accident , i també una breu descripció d ' aquest .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
asigna el modo de sangrado automático a nombre. si nombre es desconocido, el modo seleccionado es 'none '. los modos válidos son 'cstyle', 'csands ', 'xml', 'python ', 'varindent' y 'none '.
estableix el mode de sagnat automàtic a nom. si nom és desconegut, el mode seleccionat serà 'none'. els modes vàlids són 'cstyle', 'csands', 'xml', 'python', 'varindent' i 'none'.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: