Vous avez cherché: mmm si tu lo dices jajaa (Espagnol - Catalan)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Catalan

Infos

Spanish

mmm si tu lo dices jajaa

Catalan

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Catalan

Infos

Espagnol

me lo dices

Catalan

buides

Dernière mise à jour : 2022-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

‘si tú lo dices’, contestó.

Catalan

—si tu ho dius... —va respondre ell—.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

«tú lo dices, Éric.

Catalan

«ja ho has dit tu Éric.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si tu supieras lo que eres

Catalan

si suposes

Dernière mise à jour : 2024-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tu lo que eres es un español fascista

Catalan

jo no parlar castellà només català

Dernière mise à jour : 2020-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pronombres personales expletivos : goûtez-moi cela ; si tu le peux .

Catalan

pronoms personals expletius : goutez-moi cela ; si tu le peux .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

asegurate de que tus papeles académicos estén en orden por que una de las razones por las que te pueden despedir es si tu oponente descubre que tus cualificaciones dejan que desear.

Catalan

assegura't que la teva documentació acadèmica és correcta perquè quan el teu oponent descubreixi que les teves qualificacions són deficients, pot ser una de les raons per les que pots ser expulsat.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ha fotocopiado uno de los panfletos de la movilización (“si tu pagas su deuda, que ellos paguen tu hipoteca”) y se ha colocado delante de un panel que protege un edificio en reforma sobre el que alguien ha escrito “suenan los tambores de la rebelión”.

Catalan

ha fotocopiat un dels pamflets de la mobilització (“si tu pagues el seu deute, que ells paguin la teva hipoteca”) i s’ha col·locat davant un panel que protegeix un edifici en reformes sobre el que algú ha escrit “sonen els tambors de la rebel·lió”.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,234,212 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK