Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eso sin perjuicio naturalmente de la prohibición de concurrencia .
això sense perjudici naturalment de la prohibició de concurrència .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naturalmente , que una de las modalidades elimina a la otra .
un dels acords elimina l ' altre .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diagnóstico , siempre , naturalmente , con el consentimiento del trabajador
diagnòstic , sempre , és clar , amb el consentiment del treballador
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la mejora económica afectaría naturalmente a la libertad política.
una millora econòmica afectarà naturalment a la llibertat política.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todo ello sin perjuicio , naturalmente , de la prohibición de concurrencia .
això sens perjudici , naturalment , de la prohibició de concurrència .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naturalmente, hubo una enorme decepción del público por el desempeño de la selección de myanmar.
com era d'esperar, hi havia un enorme públic decebut amb l'actuació de la selecció de futbol de birmània.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en este punto , se trabajará , naturalmente , de manera coordinada con el departamento de educación .
en aquest punt , es treballarà , naturalment , de manera coordinada amb el departament d ' educació .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el tema surgió, naturalmente, mientras charlábamos en la tarde antes de la fecha límite del acuerdo.
el tema va sorgir de manera natural la nit abans de la data límit de les negociacions.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de la misma manera , las aguas pluviales deben conducirse a los cauces naturales por donde discurrían naturalmente .
de la mateixa manera , les aigües pluvials s ' han de conduir a les lleres naturals per on discorrien naturalment .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el ejercicio de la potestad a que hace referencia el párrafo anterior se someterá naturalmente a las normas que establece el actual ordenamiento positivo .
l ' exercici de la potestat a que fa referència el paràgraf anterior se sotmetrà naturalment a les normes que estableix l ' actual ordenament positiu .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de la misma forma , hay que garantizar que las aguas pluviales serán conducidas a los cauces naturales por donde discurrían naturalmente .
de la mateixa manera , cal garantir que les aigües pluvials es condueixin a les lleres naturals per on discorrien de manera natural .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15.2 el ejercicio de la potestad a que se refiere el párrafo anterior se someterá naturalmente a las normas que establece el ordenamiento positivo actual .
15.2 l ' exercici de la potestat a que fa referència el paràgraf anterior se sotmetrà naturalment a les normes que estableix l ' actual ordenament positiu .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
excepcionalmente , y por causas razonadas , este requisito de acceso podrá no ser exigido , ello sin perjuicio naturalmente de la prohibición de concurrencia .
excepcionalment i per causes raonades , aquest requisit d ' accés podrà no ésser exigit , això sens perjudici naturalment de la prohibició de concurrència .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naturalmente , a los contratos subscritos para cubrir fines de semana y festivos intersemanales , los descansos que les puedan corresponder se fijarán durante el resto de días laborales .
naturalment , als contractes subscrits per a cobrir caps de setmana i festius intersetmanals , els descansos que els hi puguin correspondre es fixaran durant la resta de dies laborables .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando la ilt sea consecuencia de accidente laboral se percibirá desde el primer día el 100 % de los conceptos fijos cotizables , respetando naturalmente las percepciones legales derivadas de ilt .
quan la ilt sigui conseqüència d ' accident laboral s ' ha de percebre des del primer dia el 100 % dels conceptes fixos cotitzables , respectant , naturalment , les percepcions legals derivades de la situació d ' ilt .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naturalmente , en caso de que la empresa evaluada exprese su disconformidad con la evaluación negativa realizada por el organismo de control , corresponde a la administración pública competente ( art .
naturalment , en cas que l ' empresa avaluada expressi la seva disconformitat amb l ' avaluació negativa realitzada per l ' organisme de control , correspon a l ' administració pública competent ( art .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ) se procurará que coincidan con zonas naturalmente arboladas y con los lugares preeminentes y vistosos , de mejores panorámicas y de lógica relación funcional con la edificación resultante en el sector y en su entorno .
a ) es procurarà que coincideixin amb zones naturalment arbrades i amb els llocs preeminents i vistosos , de panoràmiques millors i de relació funcional lògica amb l ' edificació resultant en el sector i en el seu entorn .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en consecuencia , no puede existir una necesidad de dictarlo porque su previsión ya se cumple por otras normas y porque no introduce ninguna obligación de cooperación , que naturalmente queda a voluntad de las partes que pueden cooperar , cuando lo estimen oportuno .
en conseqüència , no hi pot haver una necessitat de dictar-lo perquè la seva previsió ja està acomplerta per altres normes i perquè no introdueix cap obligació de cooperació , la qual naturalment resta a la voluntat de les parts que poden cooperar , quan ho estimin oportú .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artículo 66 cancelación de las sanciones las sanciones por faltas leves se cancelaran a los 3 meses de su cumplimiento , las debidas a faltas graves a los 6 meses , y las motivadas por faltas muy graves , excepto naturalmente el despido , a los 12 meses .
article 66 cancel · lació de les sancions les sancions per faltes lleus es cancel · laran als 3 mesos del seu acompliment , les degudes a faltes greus als 6 mesos , i les motivades per faltes molt greus , excepte naturalment l ' acomiadament , als 12 mesos .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.2 en el presente caso , es el usufructuario el titular de un derecho que queda naturalmente más afectado por el sentido de la norma , porque su título lo faculta para usar y disfrutar de la finca como vivienda habitual , mientras que la nuda propiedad no concede .per se .
3.2 en el cas present , és l ' usufructuari el titular d ' un dret que queda naturalment més afectat pel sentit de la norma , perquè el seu títol el faculta per usar i gaudir de la finca com a habitatge habitual , mentre que la nua propietat no concedeix .per se .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :