Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
doble negación ( ningú no ho sap ) .
doble negació ( ningú no ho sap ) .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entidad : associació juvenil no ho sap ningú .
entitat : associació juvenil no ho sap ningú .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
entidad : associacio juvenil .no ho sap ningú. .
entitat : associacio juvenil .no ho sap ningú ..
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concepto : tu no ho pots curar però sí que pots ajudar .
concepte : tu no ho pots curar però sí que pots ajudar .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finalidad : producción del espectáculo entrevista amb un vampir que al final va resultar que potser no ho era tant , de paco mir y gilbert bosch .
finalitat : producció de l ' espectacle entrevista amb un vampir que al final va resultar que potser no ho era tant , de paco mir i gilbert bosch .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
categoria d'adoptants constituïda per les persones que es resisteixen a adoptar un producte nou o una innovació o bé que no l'adopten fins que no ho ha fet la majoria de consumidors .
categoria d ' adoptants constituïda per les persones que es resisteixen a adoptar un producte nou o una innovació o bé que no l ' adopten fins que no ho ha fet la majoria de consumidors .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
caída de preposición detrás de sustantivos , adverbios , locuciones preposicionales , ante la oración subordinada completiva sustantiva ( l'interès que la proposta tingui viabilitat és explicable ; sóc conscient que les presons són necessàries ; independentment que se sàpiga o no , ho penso fer ; avisa'l , abans que no caigui ) .
caiguda de preposició darrere substantius , adverbis , locucions preposicionals , davant de l ' oració subordinada completiva substantiva ( l ' interès que la proposta tingui viabilitat és explicable ; sóc conscient que les presons són necessàries ; independentment que se sàpiga o no , ho penso fer ; avisa ' l , abans que no caigui ) .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.