Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nos ha dicho que ha estado inviertiendo mucho dinero en el proyecto.
ens ha dit que ha estat invertint molts diners en el projecte.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así es como entendemos la duda de constitucionalidad que nos ha sido planteada por el gobierno .
així és com entenem el dubte de constitucionalitat que ens ha estat plantejat pel govern .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desdeñado significa que el compañero no nos ha enviado ningún dato en los últimos 2 minutos
rebutjat vol dir que el parell no ens ha enviat cap dada en els últims 2 minuts
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qué es lo que nos ha facilitado y/ o dificultado el éxito de la intervención .
què és el que ens ha facilitat o / i dificultat l ' èxit de la intervenció
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por eso creo que una de las mejores cosas que nos ha pasado en estos últimos años es internet.
per això crec que una de les millors coses que ens ha passat en aquests últims anys és la xarxa.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se lo debemos al mundo, debemos extender la generosidad que nos ha dado a aquellos menos afortunados.
tenim el deute amb el món de fer arribar als més desafortunats la generositat que se'ns ha donat a nosaltres.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desdeñado significa que el compañero no nos ha enviado ningún dato en los últimos 2 minutos
rebutjat significa que el parell no ens ha enviat cap dada en els darrers 2 minuts
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la importancia de los balnearios en el municipio de caldes de montbui nos ha hecho considerar la posibilidad de dar una calificación específica para estos establecimientos .
la importància dels balnearis en el municipi de caldes de montbui , ens ha fet considerar la possibilitat de donar una qualificació específica per aquests establiments .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como hemos puesto de manifiesto en los antecedentes , el dictamen nos ha sido solicitado después del requerimiento de incompetencia ( art .
com hem posat de manifest en els antecedents , aquest dictamen ens ha estat sol · licitat després del requeriment d ' incompetència ( art .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dentro del período de información pública no se han recibido alegaciones , y la entidad peticionaria nos ha aportado copia de la concesión de la licencia de obras del ayuntamiento de la riba .
dins el període d ' informació pública no s ' han rebut al · legacions , i l ' entitat peticionària ens ha aportat còpia de l ' atorgament de la llicència d ' obres per part de l ' ajuntament de la riba .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la experiencia nos ha enseñado que aquellos que vieron con sus propios ojos el dolor y el sufrimiento y notaron en sus propios corazones el problema de sus países de origen, nunca aceptarán que está perdido.
l'experiència ens mostra que aquells qui van veure amb els seus propis ulls la pena i el patiment, i van sentir amb el seu propi cor el problema del seu país, no acceptaran mai que s'ha perdut.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mari angela, una de las coordinadoras, miembro de la asamblea del barrio de las letras y del grupo de política internacional de madrid, nos ha comentado sobre los preparativos de este año.
mari angela, una de les coordinadores, membre de l'assemblea del barri de las letras i del grup de política internacional de madrid, ens ha informat dels preparatius d'aquest any.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el servicio de protección de la fauna , flora y animales de compañía , nos ha enviado el informe correspondiente al parque eólico tauleria , donde se mencionan las siguientes consideraciones :
el servei de protecció de la fauna , flora i animals de companyia ens ha tramès l ' informe corresponent al parc eòlic tauleria , on s ' esmenten les següents consideracions :
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la evolución de la ganadería fundamentada en criterios productivos nos ha llevado a un predominio de determinadas razas y cruces en detrimento de otras que conservan un alto valor ecológico , cultural , genético o de adaptación al medio , cuya explotación conviene mantener de forma rentable .
l ' evolució de la ramaderia fonamentada en criteris productius ens ha portat a un predomini de determinades races i creuaments en detriment d ' altres que conserven però un alt valor ecològic , cultural , genètic o d ' adaptació al medi , l ' explotació de les quals convé mantenir de forma rendible .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de acuerdo con la delimitación del objeto del dictamen que hemos expuesto en el fundamento jurídico anterior , seguidamente expondremos la incidencia que el ordenamiento europeo presenta en este caso , el marco competencial aplicable y el canon interpretativo que deberemos tener en cuenta para el análisis de la constitucionalidad y estatutariedad de los preceptos respecto de los que el gobierno nos ha formulado su consulta .
d ' acord amb la delimitació de l ' objecte del dictamen que hem exposat en el fonament jurídic anterior , seguidament exposarem la incidència que l ' ordenament europeu presenta en aquest cas , el marc competencial aplicable i el cànon interpretatiu que haurem de tenir en compte per a l ' anàlisi de la constitucionalitat i l ' estatutarietat dels preceptes respecte dels quals el govern ens ha formulat la seva consulta .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considerando que con fecha 15 de noviembre de 2001 , la dirección general de seguros y fondos de pensiones nos ha notificado que en fecha 2 de noviembre de 2001 ha sido otorgada la autorización administrativa para ejercer como correduría de seguros a la sociedad insurnet , sl , correduría de seguros , en la que se integra la totalidad de la cartera del señor ignacio lacasa i valls , en consecuencia , éste cesa en la actividad de corredor de seguros como persona física .
atès que amb data 15 de novembre de 2001 , la direcció general d ' assegurances i fons de pensions ens ha notificat que en data 2 de novembre de 2001 ha estat atorgada l ' autorització administrativa per exercir com a corredoria d ' assegurances a la societat insurnet , sl , correduría de seguros , en la qual s ' integra la totalitat de la cartera del senyor ignacio lacasa i valls , en conseqüència , aquest cessa en l ' activitat de corredor d ' assegurances com a persona física .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.