Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que vaya muy bien
que vagi molt bé molts ànims
Dernière mise à jour : 2022-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que te vaya muy bien al día
que et vagi molt bé al dia
Dernière mise à jour : 2021-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que todo vaya muy bien
que tot et vagi molt bé
Dernière mise à jour : 2023-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que te vaya bien el dia
que te vaya bien
Dernière mise à jour : 2022-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como te vaya bien
que et vagi bé el dia
Dernière mise à jour : 2021-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
muy bien
molt ben
Dernière mise à jour : 2022-08-11
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
muy bien...
d'acord...
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
muy bien!
moltes felicitats
Dernière mise à jour : 2015-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que te den
doncs que et bombin
Dernière mise à jour : 2024-01-08
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
que te parece
que et sembla
Dernière mise à jour : 2018-09-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
muy bien, gracias
de res
Dernière mise à jour : 2020-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a pasarlo muy bien
passar-ho molt bé
Dernière mise à jour : 2022-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
muy bien dicho chico
muy bien dicho chico
Dernière mise à jour : 2021-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
juegas muy bien starcraft.
jugues molt bé a l'starcraft.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nosotros muy bien, gracias.
nosaltres molt bé
Dernière mise à jour : 2021-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: