Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
resto a la espera
resta a l'espera de les teves notícies
Dernière mise à jour : 2021-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
resto a la espera de tus noticias
resta a l'espera de les vostres notícies
Dernière mise à jour : 2022-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quedo a la espera
restant a la recíproca
Dernière mise à jour : 2019-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quedo a la espera de su respuesta
quedem a l'espera de la seva resposta
Dernière mise à jour : 2023-07-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
quedo a la espera de vuestra respuesta
quedem a l'espera de la resposta
Dernière mise à jour : 2023-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
paro del aparato o posicionamiento a la espera .
aturada de l ' aparell o posicionament en espera .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dura en tanto la espera .
dura mentre l ' espera .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quedamos a la espera de sus prontas noticias
estem esperant la resposta
Dernière mise à jour : 2017-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el resto de contrataciones solicitadas quedará a la espera de una posible segunda aprobación .
la resta de contractacions sol · licitades restaran a l ' espera d ' una possible segona aprovació .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quedamos a la espera de que nos envíe el contrato
quedem a l'espera de la resposta
Dernière mise à jour : 2024-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quedarán a la espera de plaza para ascender definitivamente .
espera de plaça per a l ' ascens indefinidament .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quedamos a la espera de la validación para seguir avanzando
quedem a l'espera de la resposta
Dernière mise à jour : 2023-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deshabilitando la espera al tono de marcado...
deshabilitant l' espera al to de marcat...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
depositarán a la espera de la recogida y el traslado hacia el
residus , convenientment senyalitzades , on es dipositaran en espera de la
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
( * ) esta ubicación es provisional , a la espera de traslado .
( * ) aquesta ubicació és provisional , a l ' espera de trasllat .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
recibida conexión desde %1, a la espera (de una confirmación)
rebuda connexió des de% 1, (a l' espera de confirmació)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
n ) programa para llevar a cabo grupos de preparación en la espera en adopción internacional .
n ) programa per dur a terme grups de preparació en l ' espera en adopció internacional .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
d15 : almacenaje de residuos a la espera de cualquiera de las operaciones numeradas de d1 a d14 .
d15 : emmagatzematge de residus en espera de qualsevol de les operacions numerades de d1 a d14 .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a la espera de adaptar la actual clasificación a lo previsto en el laudo del sector y provisionalmente .
a l ' espera d ' adaptar l ' actual classificació al que preveu el laude del sector i provisionalment .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a la espera de adaptar la actual clasificación a lo que establece el laudo del sector , y provisionalmente .
a l ' espera d ' adaptar l ' actual classificació al que estableix el laude del sector , i provisionalment .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: