Vous avez cherché: te iría bien que fuera mañana (Espagnol - Catalan)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Catalan

Infos

Spanish

te iría bien que fuera mañana

Catalan

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Catalan

Infos

Espagnol

te iría bien

Catalan

tot anirá be

Dernière mise à jour : 2020-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a qué hora te va bien que vaya

Catalan

qué hora será buena para que llegues

Dernière mise à jour : 2024-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

me iría bien

Catalan

a mi m'aniria be

Dernière mise à jour : 2022-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a que hora te va bien que te llame

Catalan

a que hora et va bé

Dernière mise à jour : 2024-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el personal que fuera contratado tendrá consideración de

Catalan

consegüentment , el personal que sigui contractat , ha de tenir la

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

thomas (t): me gustaría que fuera así.

Catalan

thomas (t): a mi m'agradaria.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y lo bien que bailais ?

Catalan

que bé us ho passeu

Dernière mise à jour : 2024-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sabes que haría lo que fuera por tus hermosos ojos.

Catalan

saps que faria el que fós pels teus preciosos ulls.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cualquier otra de características parecidas que fuera legalmente posible .

Catalan

qualsevol altra de característiques semblants que fos legalment possible .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

materias primas y cualquier otra atención que fuera necesaria para el

Catalan

matèries primeres i qualsevol altra atenció que sigui

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cualquier otro , de parecidas características , que fuera legalmente posible .

Catalan

qualsevol altre , de semblants característiques , que sigui legalment possible .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

c ) cualquier otro que fuera legalmente posible de similar característica .

Catalan

c ) qualsevol altre que fos legalment possible de similar característica .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

d ) cualquier otro que fuera legalmente posible y de características similares .

Catalan

d ) qualsevol altre que sigui legalment possible i de característiques similars .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

52.2.6 cualquier otro que fuera legalmente posible de similares características .

Catalan

52.2.6 qualsevol altre que sigui legalment possible de similars característiques .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

2.4 cualquier otro que fuera posible legalmente y que no tuviera carácter ordinario .

Catalan

2.4 qualsevol altre que fos possible legalment i que no tingués caràcter ordinari .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

c ) cualquier otra que fuera legalmente posible y que no constituyera recurso ordinario .

Catalan

c ) qualsevol altra que fos legalment possible i que no constitueixi recurs ordinari .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

52.3.3 cualquier otro que fuera legalmente posible y que no constituya recurso ordinario .

Catalan

52.3.3 qualsevol altre que sigui legalment possible i que no constitueixi recurs ordinari .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

e ) el personal que descansa media jornada o bien que realiza jornada reducida de mañana o tarde , no realizará los 5 minutos .

Catalan

e ) el personal que descansa mitja jornada o bé que realitza jornada reduïda de matí o tarda no realitza els 5 minuts .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

g ) para la asistencia a juicios , el tiempo que fuera necesario , previa citación judicial .

Catalan

g ) per l ' assistència a judicis , el temps que sigui necessari , amb la citació judicial prèvia .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

bienes que se traspasan

Catalan

béns que es traspassen

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,443,954 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK