Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
afirmaron que actuaban siguiendo las instrucciones del gobierno.
他们说,他们根据政府的指示采取行动。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
74. en el pasado las mujeres actuaban como jueces.
74. 过去曾有过妇女法官。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esos militares actuaban bajo las órdenes del "commandante john ".
这些武装部队成员是按 "john司令 "的命令采取行动的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en la actualidad los estados actuaban como jueces y partes a la vez.
这一点之所以重要是因为目前各国充当它们自己行为的法官。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estos grupos a menudo actuaban con la connivencia de las fuerzas armadas.
据报告说,这类集团经常在武装部队的默许下行事。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
defensores que actuaban en situaciones conflictivas han sido víctima de ataques de los contendientes.
在冲突局势中开展工作的维护者成为交战方的袭击目标。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
83. en el ámbito de justicia, los jueces de paz actuaban a nivel municipal.
83. 就司法问题而言,市一级设有和平法官。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esas 23 partes actuaban en cinco países de cuya situación se ocupaba el consejo de seguridad.
这23个冲突当事方与安全理事会正在处理的5个国家的情况有关联。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
actuaban como un control que permitía detectar los cambios que se realizaban en los comprobantes de pago aprobados.
此外,也没有异常情况报告,作为发现改动核定付款凭单的侦测控制手段。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos de ellos participaban en grupos que apoyaban al gobierno de eritrea y frecuentemente actuaban en nombre de él.
其中有些人参加了支持厄立特里亚政府并经常代表其活动的团体。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27. otras mujeres afrodescendientes dirigían iniciativas de paz, defendían los derechos humanos y actuaban como dirigentes.
27. 另一些非洲裔妇女则引领和平倡议,维护人权并担任领导人。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el departamento de bienestar social y la policía actuaban también de manera resuelta para promover y proteger los derechos de los niños.
社会福利部和警方也积极投入增进和保护儿童权利。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
116. en julio de 1997 actuaban en el servicio exterior en total 1.239 personas, y 47 de ellas eran mujeres.
116. 1997年7月,总数为1239人的外交人员中有47名妇女。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el 18% de las mujeres actuaban en organizaciones sindicales o profesionales, en comparación con el 17% de los hombres.
有18%的妇女积极参加工会或者贸易组织,而男子的这一比例为17%。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) recurrir a intermediarios, como los intermediarios que actuaban en el sector de los productos informáticos, para ampliar el acceso;
(b) 利用中间人,例如信息代理人来扩大参与;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en otro programa de crédito las mujeres actuaban solamente en 14 de 43 actividades de las que se informó (sebstadt y cohen, 2000).
另一项信贷方案研究发现,在43项信贷活动中,仅有14项有妇女参加(sebstadt和cohen,2000年)。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
47. estas "unidades militares de elite " actuaban principalmente en las dom, así como en el contexto de lucha contra la subversión.
47. 这些 "精锐部队 "主要在特别军事行动区内行动并进行反颠覆行动。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
según un informe de amnistía internacional (afr/efai/2, enero de 1996), los intimidadores actuaban sobre todo distribuyendo octavillas.
国际大赦的一份报告(afr/efai/2 janvier 1996)声称,这些恐吓者主要是靠散发传单进行煽动。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :