Vous avez cherché: adjuntarían (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

adjuntarían

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

el presidente comunicó al gte-pk que se adjuntarían al presente informe los resúmenes de ambos talleres.

Chinois (simplifié)

主席向特设工作组通报说,这两个研讨会的概要情况都将作为附件载于本报告。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se adjuntarían al informe los elementos de un marco para el mercurio recomendados por el grupo de trabajo para su examen por el consejo de administración.

Chinois (simplifié)

工作组建议理事会审议的汞框架的内容将附于该报告。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comité de derechos humanos decidió recientemente que las opiniones individuales presentadas después del plazo establecido no se aceptarían ni se adjuntarían al texto de la decisión o de las opiniones.

Chinois (simplifié)

人权委员会最近决定,预期提交的个人意见不予接受,也不附录于决定或意见案文后。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se convino en que tuviese en cuenta las aportaciones de otros colegas expertos para preparar las recomendaciones finales que se adjuntarían al informe sobre el seminario que se presentase al comité preparatorio en su primer período de sesiones.

Chinois (simplifié)

研讨会同意,她将考虑其他专家同行的文献资料,编写最后一套建议,附于研讨会报告之后,提交筹备委员会第一届会议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

72. la presidenta concluyó el debate señalando que el proyecto de recomendación y el proyecto de plan de trabajo se adjuntarían como anexos del presente informe y que se dejaría constancia asimismo de las preocupaciones del miembro.

Chinois (simplifié)

主席总结了上述讨论,指出建议草案和工作计划草案将作为附件附在本报告之后,而该成员的关切也将得到反映。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

un representante de la secretaría dijo que el programa provisional y la organización de los trabajos propuesta se adjuntarían a la carta de invitación al primer período de sesiones del comité especial, a fin de permitir que los estados incluyeran expertos competentes en sus delegaciones.

Chinois (simplifié)

秘书处的一名代表说,临时议程和工作安排建议将随特设委员会第一届会议的邀请书发出,以便使各国能够在其代表团中包括有有关专门知识的人员。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) la presentación detallada de las actividades de proyectos planeadas y previstas que se adjuntarían al presupuesto bienal, como ocurre en la actualidad, incluidos los proyectos financiados con cargo a recursos de fondos extrapresupuestarios.

Chinois (simplifié)

(b)正如目前情况一样,关于将随同两年期预算进行的所计划和预期的项目活动的详细说明,包括由信托基金资源供资的项目。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

más recientemente, es de lamentar que este señor no procediera a nombrar con presteza a los miembros turcochipriotas de los comités técnicos, cuyo cometido era recomendar las leyes y tratados que se adjuntarían a la solución global como se convino el 4 de octubre de 2002, de manera que pudieran iniciar sus trabajos de inmediato.

Chinois (simplifié)

我遗憾地看到,他最近又未能如2002年10月4日商定的,迅速指定各技术委员会的土族塞人成员,建议全面解决办法应附些什么法律和条约,以便这些委员会能够立即开始工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

118. en su resolución 2003/32, la comisión invitó al relator especial a presentar a la asamblea general, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, un informe provisional sobre las tendencias generales y la evolución de la situación en relación con su mandato, y a la comisión, en su 60º período de sesiones, un informe completo al que se adjuntarían todas las respuestas de los gobiernos que se recibieran en uno de los idiomas oficiales de las naciones unidas.

Chinois (simplifié)

118. 委员会第2001/41号决议,请特别报告员就其任务的总趋势和事态发展向大会第五十八届会议提交一份临时报告,向委员会第六十届会议提交完整的报告,并在增编中列入各国政府以联合国任一正式语文发来的所有答复。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,789,979 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK