Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
probablemente también se considere que la asamblea general se ha aletargado y que está perdiendo la memoria, el oído y la fuerza.
也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el nivel de nuestras actividades dirigidas a lograr cambios, sin embargo, sigue siendo, como mucho, aletargado.
但我们旨在实现变化的活动充其量也只能说是缓慢。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el comercio mundial, estaba aletargado como resultado de la crisis financiera y de la concomitante desaceleración económica, comenzó a recuperarse en el segundo semestre de 1999.
全球贸易由于金融危机和随之而来的经济减速而放慢步伐,但在1999年下半年开始恢复。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el comercio mundial, que estaba aletargado como resultado de la crisis financiera y de la concomitante desaceleración económica, comenzó a recuperarse en el segundo semestre de 1999.
全球贸易由于金融危机和随之而来的经减速而放慢步伐,但在1999年下半年开始恢复。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pesar de que se asumieron compromisos, la actuación aletargada de muchos países, incluido vanuatu, demuestra la necesidad de un mayor apoyo internacional para ayudar a los países a lograr esos objetivos.
尽管作出承诺,包括瓦努阿图在内的许多国家的不佳表现表明,需要提供更多的国际支助,协助各国达到这些目标。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :