Vous avez cherché: alteraron (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

alteraron

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

se alteraron los reguladores principales de la vida social.

Chinois (simplifié)

社会生活的主要管理者发生了变化。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

además, desaparecieron algunos expedientes médicos y se alteraron los diagnósticos.

Chinois (simplifié)

医疗记录被撤掉了,诊断书被隐藏起来了。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las migraciones alteraron la demografía de armenia, ya que ampliaron la brecha generacional.

Chinois (simplifié)

移民现象扩大了代沟,改变了亚美尼亚的人口结构。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los ensayos nucleares de la india alteraron radicalmente el equilibrio estratégico en el asia meridional.

Chinois (simplifié)

印度的核试验迅速改变了南亚的战略平衡。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las explosiones nucleares en el asia meridional el 11 y 13 de mayo de 1998 alteraron el equilibrio estratégico.

Chinois (simplifié)

1998年5月11日和13日南亚发生核爆炸,打破了原有的战略平衡。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ese año se celebraron dos elecciones generales para resolver esa situación, pero los resultados no alteraron las cifras.

Chinois (simplifié)

为了消除这种僵局,已经在今年组织了两次大选,但是并没有改变站在对立立场上的议员数目。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las graves inundaciones ocurridas en 1978 y 1990 alteraron el curso del indo en muchos lugares y dañaron los bosques fluviales.

Chinois (simplifié)

1978年和1990年的大水灾使印度河在许多地方改道,并损害了河边森林。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

9. la guerra civil, los disturbios sociales y la inestabilidad del gobierno alteraron la vida económica y social del país.

Chinois (simplifié)

9. 内战、社会动荡和政府不稳导致国家的社会和经济生活遭到破坏。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las agresiones alteraron el proceso y, al menos en una ocasión, provocaron la suspensión temporal de la inscripción de los electores.

Chinois (simplifié)

这些袭击阻断了选举进程,并且至少一次造成选民注册临时中止。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

39. las ofensivas militares y los toques de queda alteraron gravemente la educación de los niños palestinos durante la primavera y el verano de 2002.

Chinois (simplifié)

39. 在2002年春夏季,军事进攻和戒严严重扰乱了巴勒斯坦的教育。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aparte de la nueva referencia al derecho internacional y a los principios de la carta de las naciones unidas en el tratado correspondiente no se alteraron las disposiciones del plan relativas al tratado de garantía.

Chinois (simplifié)

61. 除了在条约中增加提及国际法和《联合国宪章》原则的内容外,计划中有关《保证条约》的规定没变。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

durante dos siglos especialmente devastadores en los que los ingenieros del transporte despejaron y nivelaron espacios y vías desaparecieron hábitats, se alteraron los sistemas de drenaje y los humedales se pusieron en peligro.

Chinois (simplifié)

在两个破坏特别严重的世纪里,运输工程清除并铲平了道路和空地,住区和栖息地消失了,排水系统被改变,湿地遭到破坏。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estos ataques alteraron muchos equilibrios de fuerzas y dejaron tras de sí una nueva realidad y muchos retos que han obligado a la comunidad internacional a revisar y actualizar muchas de las políticas y mecanismos tradicionales a la hora de tratar los asuntos mundiales que nos afectan.

Chinois (simplifié)

该袭击大大改变了力量的平衡,造成新的现实和新的挑战,使国际社会不得不审查和调整许多处理世界事务的传统政策和机制。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

109. el grupo considera que la excavación y el rellenado de las trincheras y los acueductos alteraron la estructura del suelo en las zonas físicamente perturbadas por el hecho de que se enterrara la tierra biológicamente activa de la superficie del suelo y quedara expuesta la tierra infértil del subsuelo.

Chinois (simplifié)

109. 小组认定,挖掘和回填战壕以及建造石油管道在受到物理影响的地区改变了土壤状况,将生物活跃的表层土埋到底层,并且使贫瘠的底土暴露出来。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el progreso de letonia en materia de derechos humanos es especialmente notorio si se tiene en cuenta el contexto histórico de este siglo, en el que dos regímenes totalitarios ocuparon el país, violaron los derechos humanos y alteraron de manera forzosa la composición étnica de su población.

Chinois (simplifié)

81. 拉脱维亚的本世纪历史上曾有两个专制政权,他们侵犯人权,强行改变人口的民族构成,如果注意到这一点,拉脱维亚在人权方面的进步就是有目共睹的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dada la urgencia del cierre, se alteraron los sistemas de respaldo en el centro de datos secundario de piscataway, nueva jersey, lo que dio lugar a la interrupción de los servicios centrales de tecnología de la información y las comunicaciones, aunque no se perdieron datos.

Chinois (simplifié)

这一紧急关闭行动致使新泽西州皮斯卡塔韦备用数据中心的备份系统故障切换受到干扰,导致核心信息和通信技术服务中断,还好数据没有丢失。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

28. según la investigación preliminar, el sr. kakabaev, ciudadano de turkmenistán, nacido en 1982, en conspiración con su padre, ovezmuhammed kakabaev, y con su hermano, murat kakabaev, alrededor de las 13.30 horas del 2 de junio de 2010, llevaron a cabo acciones ilegales que alteraron gravemente el orden público, hicieron uso de la violencia y destruyeron y dañaron propiedad privada en un lugar público sin motivo alguno.

Chinois (simplifié)

28. 初步调查显示,kakabaev先生(土库曼斯坦公民,出生于1982年)同其父亲ovezmuhammed kakabaev和兄弟murat kakabaev共谋,于2010年6月2日下午1:30进行了非法活动,严重违反了公共秩序。 同时,他们还无缘无故地在一个公共场所使用了暴力,破坏了私人财产。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,018,599 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK