Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
12.30 horas sr. shashi tharoor, secretario general adjunto de comunicaciones e información pública; sr. jean plantu, caricaturista francés; sra. holli semetko, directora, the claus m. halle institute for global learning, emory university; y sr. godfrey amon mwampembwa [gado], caricaturista keniano (sobre el quinto seminario de la serie de seminarios del departamento de información pública sobre el “desaprendizaje de la intolerancia” titulado “caricaturas para la paz: ¿son responsabilidad de los caricaturistas políticos?”)
下午12:30 主管传播和新闻事务副秘书长沙希::塔鲁尔先生、法国漫画家jean plantu先生、爱默里大学claus m. halle institute for global learning主任holli semetko女士、肯尼亚漫画家godfrey amon mwampembwa[gado]先生(关于新闻部 "学会宽容 "系列讨论会之五,题为 "漫画促进和平:政治漫画家的责任?
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent