Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les instamos a que continúen y amplíen su apoyo.
我们鼓励他们继续并扩大支持。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también recomienda se amplíen y consoliden las universidades indígenas.
它又建议应进一步扩大和加强土著大学。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: para inducir a las niñas a que amplíen su espectro profesional
﹡ 鼓励女孩拓宽就业范围
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quisiéramos sugerir que se amplíen los aspectos socioeconómicos del propio texto.
我们建议在案文中扩大社会经济方面的内容。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muchas de ellas han sido enviadas al extranjero para que amplíen su formación.
她们中的许多人被派往国外深造。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cabe esperar que en un futuro se amplíen el ámbito y alcance del programa.
希望该方案的广度和深度今后都会扩大和加深。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amplíen su propia participación mediante la de todos los ministerios nacionales competentes;
(c) 通过促进本国所有相关部委的参与,扩大本国的参与范围;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el pnud determinará anualmente iniciativas que amplíen gradualmente el espectro de alianzas y su impacto.
开发署将每年确定举措以逐步增加伙伴关系的阵容和影响。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: otorgamiento de licencias para que empresas norteamericanas amplíen determinadas operaciones de telecomunicaciones con cuba.
* 签发许可证,让美国公司能够扩大与古巴的某些电信业务。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) amplíen la participación gubernamental mediante la de todos los ministerios nacionales competentes;
(c) 通过促进国家所有相关部委的参与,扩大国家参与范围;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la conferencia exhorta a los estados miembros del oiea a que amplíen su apoyo a los programas pertinentes del organismo.
审议大会呼吁原子能机构成员国扩大对原子能机构有关方案的支持。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
5. se pedirá a los expertos que expliquen en detalle y amplíen las cuestiones fundamentales señaladas por la secretaría.
5. 将请专家们充分酝酿并补充秘书处确定的关键议题领域。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el comité también recomienda que se amplíen las campañas de concienciación pública sobre todas las formas de violencia contra la mujer.
委员会还建议扩大关于暴力侵犯妇女各种形式的公众宣传活动。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
2. es imperioso que los países que tienen programas espaciales amplíen su cooperación en la materia con los países que apenas empiezan a temerlos.
2. 航天国必须与新兴航空国家扩大在这个领域的合作。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como parte de la sociedad civil, ejerceremos presión sobre nuestros gobiernos para que amplíen la base tributaria y distribuyan la carga impositiva con justicia.
作为民间社会,我们必须促使政府扩大税收基础,公平分担税务负担。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) amplíen el alcance de la legislación para garantizar la protección de los niños contra la explotación sexual hasta la edad de 18 años;
扩大有关法律的涵盖范围,确保18岁以下的儿童均受到保护,免受性剥削;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se prevé que estas cifras aumentarán considerablemente a medida que se amplíen las misiones establecidas recientemente (kosovo, república democrática del congo, sierra leona y timor oriental).
这一数据预计还会大幅度增长,因为新设立的特派团(科索沃、刚果民主共和国、东帝汶和塞拉利昂)继续扩张。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amplien conocimientos sobre desarrollo de planes de acción; y
提高编制行动计划的技能;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :