Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
así colgaron a amán en la horca que él había preparado para mardoqueo. y se apaciguó la ira del rey
於 是 人 將 哈 曼 挂 在 他 為 末 底 改 所 豫 備 的 木 架 上 . 王 的 忿 怒 這 纔 止 息
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después de que se apaciguó la violencia, el primer ministro visitó también los lugares de destrucción en pristina y vucitrn.
在暴力平息之后,雷杰皮总理还察看了普里什蒂纳和武契特恩两地的破坏情况。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la posterior retirada de las fuerzas israelíes apaciguó los ánimos tras el enfrentamiento. (the jerusalem times, 6 de febrero)
以色列部队最终撤回,从而平息了这场对峙。 (2月6日《耶路撒冷时报》)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tras una misión de determinación de los hechos, iniciada por la bonuca, la tensión se apaciguó y ambas partes convinieron en convocar a la comisión mixta de cooperación para determinar la demarcación de la frontera.
后来经中非支助处提议派遣了实况调查小组,紧张局势得到缓和,双方同意组成合作混合委员会,考虑边界划分等问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"apacigüe la atmósfera internacional suprimiendo las situaciones de injusticia que constituyen terreno fértil para la intolerancia.
"通过消除可能滋生不容忍的不公正,使国际局势得到缓和。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent