Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
255. la adopción de los principios de consenso y mayoría tal vez represente un curso medio entre el antiguo criterio que se atenía a la unanimidad, que fue uno de los motivos (el más importante acaso haya sido la actitud partidista de las naciones) que llevó al fracaso a diversas organizaciones, y la tendencia moderna a afirmar el principio de mayoría (párrafos 2 y 3 del artículo 18 de la carta de las naciones unidas; párrafo 3 del artículo 5 de la carta de la organización de la conferencia islámica; párrafos 2 y 3 de la carta de la ex organización de la unidad africana; y artículo 7 del acta constitutiva de la actual unión africana).
255. 或许,采用协商一致意见和多数决制两个原则是要求全体一致的旧做法的一个中间道路,旧做法是许多组织失败及采用多数决制原则(《联合国宪章》第十八条第二项和第十八条第三项、《伊斯兰会议组织宪章》第5条第3款、前《非洲统一组织宪章》第10条第2款和第10条第3款,以及当前《非洲联盟宪章》第7条)的现代趋势的原因之一(或许最重要的原因是国家的党派性)。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :