Vous avez cherché: atraiga (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

atraiga

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

se espera que atraiga a 70 millones de visitantes.

Chinois (simplifié)

预计将吸引7 000万人参观。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

breve título que atraiga la atención del lector:

Chinois (simplifié)

吸引读者注意力的简洁标题:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.

Chinois (simplifié)

这将提高非洲对外来直接投资的吸引力。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se diseñará de manera que atraiga el interés del público en general.

Chinois (simplifié)

同时在编写时注意它对广大公众的吸引力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el representante especial apoya resueltamente la propuesta y espera que atraiga financiación.

Chinois (simplifié)

特别代表非常赞同这项建议,并希望它能吸引资金。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esperamos que atraiga a muchos patrocinadores y que sea de nuevo aprobado por consenso.

Chinois (simplifié)

我们希望它将引来大量共同提案国,并希望它将再次以协商一致的方式获得通过。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la poca fiabilidad de los servicios ferroviarios ha hecho que este sector no atraiga a los transportistas.

Chinois (simplifié)

由于铁路服务不可靠,因此对运输商而言缺乏吸引力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cabe esperar que este éxito estimule a las fuerzas del mercado y atraiga otros fondos de inversión.

Chinois (simplifié)

这项成功希望能鼓励市场力量,吸引其他投资基金。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, se espera que la integración regional del comercio atraiga más inversión extranjera directa a la región.

Chinois (simplifié)

预计区域贸易一体化还将吸引更多的外国直接投资到该区域。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el orador desea que el proceso de contratación se acelere y que esté diseñado de tal forma que atraiga a funcionarios jóvenes.

Chinois (simplifié)

67. 他希望加快征聘过程,集中吸引比较年轻的人。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así pues, es importante para la reforma que la organización atraiga jóvenes ambiciosos de uno y otro sexo, en vez de desalentarlos.

Chinois (simplifié)

因此,为了改革的利益,联合国必须吸引年轻有志的男女,而不要让他们灰心丧气。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en primer lugar, es poco probable que la remodelación de una infraestructura que en su mayor parte no es visible atraiga ofertas de donantes.

Chinois (simplifié)

首先,基本看不见的基础设施的翻修不大可能对捐助者产生什么吸引力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a tal fin, es necesario crear un entorno laboral que atraiga a personal del más alto calibre y aumente su participación en la organización y su dedicación a ella.

Chinois (simplifié)

为此,必须创建可吸引最杰出的工作人员和促使他们加入和献身于本组织。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

97. la delegación de rumania espera que la onudi atraiga recursos financieros que le permitan utilizar plenamente su capacidad y satisfacer las principales necesidades de los estados miembros.

Chinois (simplifié)

97. 罗马尼亚代表团希望,工发组织能够吸引财力资源,使其能够充分发挥其能力,满足成员国的主要需要。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

4. se atraiga inversionistas extranjeros con el fin de ejecutar el plan de modernización de los poblados montañosos y creación de poblados modernos, aprobado por el gobierno de la república kirguisa.

Chinois (simplifié)

4. 使外国投资者参加执行吉尔吉斯政府使现有山村现代化和建造新山村的计划;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) una estrategia de comunicación debe aumentar la visibilidad del programa, de modo que atraiga mayores corrientes de recursos hacia las cadenas de valor seleccionadas;

Chinois (simplifié)

(a) 沟通战略必须提高该方案的知名度,以便吸引更多的资源流向若干价值链;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en esta etapa incipiente, un tratado de ese tipo deberá ser un reflejo de debates bien equilibrados en términos de viabilidad, alcance y parámetros, de manera que atraiga al mayor número posible de miembros.

Chinois (simplifié)

这项条约在其初期阶段应当体现对可行性、范围和各种参数的妥善平衡探讨,以吸引尽可能多的成员加入。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) reformar más a fondo la política industrial, elaborar unos regímenes reglamentarios más apropiados y adoptar una política que atraiga unas inversiones extranjeras directas que favorezcan el desarrollo sostenible;

Chinois (simplifié)

(a) 进一步改革工业政策,制订更为适当的管理制度,并创造有利的政策环境,便利有助于可持续发展的外国直接投资;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

67. a medida que los países endeudados compiten entre ellos para ofrecer mano de obra barata que atraiga la inversión extranjera directa (ied), sus normas laborales se debilitan de manera espectacular.

Chinois (simplifié)

67. 由于债务国为吸引外国直接投资而竞相压低劳力价格,这些国家的劳工标准正在急剧下降。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"no. 1: la persona que entregue, atraiga con engaño, solicite relaciones sexuales, acepte relaciones sexuales, transporte, proporcione albergue o asigne a otra persona con fines de explotación sexual, explotación laboral o extracción de órganos:

Chinois (simplifié)

"1:任何人通过以下手段以性剥削、劳动剥削或摘除器官为目的,运送、诱惑、勾引、接受、运输另一个人、向其提供隐蔽所或分配另一人的行为:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,944,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK