Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se celebrarían consultas con:
25. 协商对象如下:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un año después se celebrarían elecciones presidenciales.
总统选举将在一年后举行。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cincuenta y cuatro países confirmaron que lo celebrarían.
54个缔约方确认将举行纪念国际荒漠年的活动。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆桌会议。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se celebrarían otras consultas en todas las regiones de tailandia.
还将在泰国所有地区开展协商。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. marco jurídico en el que se celebrarían los juicios en camboya
1. 国内审判的法律框架
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los debates a este fin se celebrarían con el presidente del comité ejecutivo.
为此,将和执行委员会主席进行讨论。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
60. los facilitadores observaron que los dos últimos talleres se celebrarían en 2007.
60. 联合协助人说,最后的两次研讨会将在2007年举办。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) fechas y lugares en que se celebrarían los futuros períodos de sesiones
(b) 以后各届会议的日期和地点
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con el apoyo del departamento, en 2012 se celebrarían 15 de los concursos más urgentes.
在大会部支持下,2012年将举行15次最急需的考试。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agregó que esperaba que la ceremonia fuera una de muchas que se celebrarían en la ciudad.
"阿伦斯说,他希望这是在该市举行的许多仪式中的一个。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
b) las deliberaciones al nivel de la comisión también se celebrarían en dos etapas:
(b) 人权委员会的审议也包括两个阶段:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) cada congreso incluiría un período de sesiones en el que se celebrarían consultas previas;
(b) 每届预防犯罪大会应包括一届会前协商会议;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, se celebrarían las sesiones plenarias vespertinas necesarias para completar la labor del período de sesiones.
此外,全体会议的晚间会议将视需要召开,以完成本届会议的工作。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, se estima que en el bienio 2010-2011 se celebrarían 20 reuniones adicionales del comité por año.
此外,据估计,该委员会将在2010-2011两年期内每年多开20次会议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. en este contexto, la mesa convino en que se celebrarían tres mesas redondas sobre los temas siguientes:
4. 在这方面,主席团同意就下列主题进行三个圆桌讨论:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) coordinar la labor sobre la preparación de las reuniones extraordinarias simultáneas, que se celebrarían en febrero de 2010.
协调拟于2010年2月召开的同期特别会议的筹备工作。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) se celebrarían dos sesiones simultáneas diariamente, y se tomarían providencias para la celebración de sesiones nocturnas, en caso necesario;
(b) 每天同时举行两场会议,必要时在晚间举行会议;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convino en que la sra. portillo y el sr. georg borsting (noruega) celebrarían consultas oficiosas sobre este asunto.
履行机构商定,portillo女士和georg borsting先生(挪威)将就这一事项进行非正式磋商。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el ose convino en que la sra. thelma krug (brasil) y el sr. gerhard loibl (austria) celebrarían consultas oficiosas sobre este asunto.
履行机构商定,thelma krug女士(巴西)和gerhard loibl先生(奥地利)将就这一事项进行非正式磋商。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :