Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
agradecería que se comunicaran otras opiniones sobre el particular.
她欢迎就这一问题提出进一步看法。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se solicitó a esas partes que comunicaran los datos como cuestión de urgencia.
会议要求这些缔约方作为紧急事项报送这些数据。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la secretaría alentó a las delegaciones a que le comunicaran sus solicitudes al respecto.
秘书处鼓励各位代表在贸发会议秘书处所知晓的这一方面提出其要求。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el consejo pidió a los gobiernos que comunicaran la fecha fijada a los reclamantes.
理事会请各国政府把这一最后日期通知其索赔人。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dichas organizaciones comunicarán también al depositario cualquier modificación pertinente del alcance de su competencia.
该组织还应将其权限范围的任何有关变动情况通知保存人。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :