Vous avez cherché: concentraban (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

concentraban

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

los candidatos se concentraban en las grandes zonas urbanas.

Chinois (simplifié)

候选人集中在主城区。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las mujeres se concentraban en los puestos de menor categoría.

Chinois (simplifié)

妇女集中于级别较低的职位。 资格

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos donantes se concentraban en iniciativas regionales e interregionales de ctpd.

Chinois (simplifié)

一些捐助国着重区域和区域间的技合活动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 2005 el 75% de todos los migrantes se concentraban en tan sólo 28 países.

Chinois (simplifié)

44. 2005年,全部移徙者中四分之三仅居住在28个国家。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las recomendaciones se concentraban en la información, el análisis y la capacitación y la asistencia técnicas.

Chinois (simplifié)

这些建议主要集中于信息、分析,和技术援助和培训。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

estos instrumentos se concentraban sobre todo en el tráfico de mujeres y niños con fines de prostitución.

Chinois (simplifié)

这些条约大都侧重为卖淫目的贩卖妇女和儿童问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

49. aitpn señaló que los desplazados internos se concentraban principalmente en la región de chittagong hill tracts.

Chinois (simplifié)

49. 亚洲土著和部落人民网指出,国内流离失所者主要集中在吉大港山区。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al 29 de mayo, las fuerzas francesas ascendían a 4.000 efectivos que se concentraban en las operaciones en curso.

Chinois (simplifié)

截至5月29日,法国部队兵力为4 000人,重点是正在开展的行动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

69. las organizaciones internacionales también pusieron de relieve las esferas en que concentraban su apoyo a la aplicación de la convención.

Chinois (simplifié)

69. 各国际组织同样强调了其支持执行公约的重点领域。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

49. algunos participantes señalaron que las barreras no arancelarias más altas se concentraban en los países desarrollados y abarcaban sectores específicos.

Chinois (simplifié)

49. 一些与会者说,较高非关税壁垒集中在发达国家和某些产业。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

5. los éxitos alcanzados en la reducción de la pobreza se concentraban en la región de asia oriental y el pacífico, con china a la cabeza.

Chinois (simplifié)

5. 在消除贫穷方面取得的成功事例集中出现在东亚及太平洋区域,其中中国最为成功。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, sus ámbitos temáticos diferían, dado que algunas se concentraban en el producto de la corrupción y otras en el producto de todos los delitos.

Chinois (simplifié)

另外,其主题范围也各有不同,有些网络针对的是腐败所得,有些则针对的是所有犯罪的所得。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a menudo, los agentes de policía no estaban en condiciones de reconocer estos incidentes, ya que se concentraban en incidentes considerados racistas en virtud del derecho penal.

Chinois (simplifié)

警察由于主要关注在刑法中视为种族主义的事件,因此往往不会去识别这类事件。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

27. el subcomité observó cómo, en ocasiones, algunos integrantes del conaprev se concentraban en quejas particulares de las personas privadas de libertad e intentaban resolver estas situaciones.

Chinois (simplifié)

27. 小组委员会成员观察到,国家委员会的有关些成员有时将重点放在在押者提出的具体申诉上,试图解决这种情况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque ese sector ofrecía más oportunidades de empleo a las mujeres que a los hombres, las mujeres se concentraban en trabajos de elaboración de baja cualificación, con salarios bajos y una seguridad mínima en el empleo.

Chinois (simplifié)

虽然这些行业为妇女提供了更多机会,但她们集中于低技能的加工工作,工资低,工作保障是最低的。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hace un decenio, las economías avanzadas de europa y las de américa del norte concentraban más de un cuarto de la producción mundial, y las economías emergentes de europa, otro 5%.

Chinois (simplifié)

十年前,欧洲先进经济体和北美各占世界产出的四分之一以上,欧洲新兴经济体占5%。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hace diez años, el grupo de las economías avanzadas de europa y el grupo de las economías de américa del norte concentraban más de un cuarto de la producción mundial cada uno, y las economías emergentes de europa otro 5%.

Chinois (simplifié)

十年前,欧洲先进经济体和北美各占世界产出的四分之一以上,欧洲新兴经济体另占5%。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

68. más en general, en los años setenta y ochenta, algunos gobiernos latinoamericanos aprobaron leyes que concentraban todas las atribuciones en el poder ejecutivo, incluidas las decisiones sobre detenciones, su forma y su lugar.

Chinois (simplifié)

68. 二十世纪七、八十年代较为普遍的现象是,拉美国家政府采用立法的方式,将各执行部门的所有权力集中起来,包括决定实施拘留、拘留形式和地点的权力。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

442. en función de la distribución de los servicios de atención de la salud, los centros de asistencia terciaria se concentraban más en las zonas urbanas (721 hospitales con 68.437 camas) que en las zonas rurales (144 hospitales con 5.112 camas).

Chinois (simplifié)

从保健设施的分布来看,第三级(高等)护理中心主要集中在城市地区 -- -- 总共有721所医院、68 437 张床位;相比之下,在农村地区总共有144所医院、5 112张床位。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,640,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK