Vous avez cherché: concluyeran (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

concluyeran

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

se esperaba que las conversaciones concluyeran satisfactoriamente a principios de 2006.

Chinois (simplifié)

各项会谈将于2006年初圆满结束。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

formuló recomendaciones para que se concluyeran los procedimientos lo antes posible.

Chinois (simplifié)

他提出了一些尽快完成这些程序的建议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

israel esperaba que las negociaciones con la parte palestina concluyeran satisfactoriamente.

Chinois (simplifié)

以色列期待着同巴勒斯坦方面进行成功的谈判。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

además, otros 31 funcionarios murieron antes de que concluyeran sus procesos.

Chinois (simplifié)

另有31人在结案前死亡。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el cuarteto reiteró su apoyo a que las negociaciones concluyeran para septiembre de 2011.

Chinois (simplifié)

四方重申支持最迟于2011年9月完成谈判。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estaba previsto que los argumentos de la acusación concluyeran a mediados del verano de 2002.

Chinois (simplifié)

预期控方将于2002年夏季中期结束陈述案件。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, el establecimiento de plazos firmes contribuiría a que los trabajos concluyeran puntualmente.

Chinois (simplifié)

此外,严格的时间期限将有助于及时完成工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

46. inicialmente se esperaba que las negociaciones de acuerdos de asociación económica concluyeran en septiembre de 2007.

Chinois (simplifié)

46. 经济伙伴关系协定谈判最初预计于2007年9月前结束。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

expresó la esperanza de que esos procedimientos concluyeran cuanto antes para que pronto pudiera entrar en funciones el copax.

Chinois (simplifié)

委员会希望尽快完成这些程序,以便迅速成立中非和安会。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

agradezco también a su predecesor sus esfuerzos para que las deliberaciones del quincuagésimo sexto período de sesiones concluyeran con éxito.

Chinois (simplifié)

我还要向他的前任付出的努力表示赞赏,他使第五十六届会议的辩论取得圆满成功。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ambas partes se comprometieron a adoptar las medidas necesarias para garantizar que los trabajos se concluyeran a más tardar el 31 de marzo.

Chinois (simplifié)

双方承诺采取必要步骤,确保在规定的3月31日最后期限前完成工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas delegaciones exhortaron a que concluyeran cuanto antes los procesos multilaterales en curso y que se cumplieran en consecuencia los compromisos contraídos en ese contexto.

Chinois (simplifié)

26. 各代表团呼吁迅速完成正在进行中的多边进程,然后执行在此方面作出的承诺。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

20. las negociaciones de doha se encontraban en una encrucijada y era necesario que concluyeran en su debido momento y de forma equilibrada y orientada hacia el desarrollo.

Chinois (simplifié)

20. 多哈谈判已进入重要关头,需要取得一个及时、均衡和面向发展的最后结果。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

* este documento se presentó después de que concluyeran las deliberaciones del grupo de trabajo sobre el funcionamiento del instraw en el futuro el 12 de agosto de 2002.

Chinois (simplifié)

* 本文件于2002年8月12日提高妇女地位研训所未来运作问题工作组审议结束后提交。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

17. exhortó a todas las partes, en especial a los movimientos no signatarios, a que concluyeran los preparativos para la reanudación de las conversaciones;

Chinois (simplifié)

(十七) 敦促所有各方,特别是没有签署协议的运动,为重开谈判完成各自的准备工作;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las mercancías mencionadas en el párrafo 1, por consiguiente, permanecían retenidas en la aduana en la provincia de basora, a la espera de que concluyeran las pruebas de laboratorio.

Chinois (simplifié)

因此,上文第1段所述货物在实验室完成测试之前置于巴士拉省的保税关栈。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) los planes de reducción gradual de ambos tribunales, indicando claramente la disminución del número de puestos previsto para cada año hasta que los tribunales concluyeran sus mandatos;

Chinois (simplifié)

(b) 为每个法庭拟订缩编计划,明确显示在两法庭完成任务前每年预计裁减的员额;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, celebramos que los estados unidos de américa y la federación de rusia concluyeran el tratado sobre reducciones de las armas estratégicas ofensivas (tratado de moscú).

Chinois (simplifié)

在这方面,我们欢迎美利坚合众国与俄罗斯联邦之间达成的《削减进攻性战略武器条约》。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en las resoluciones 1503 (2003) y 1504 (2003), el consejo de seguridad ordenó a ambos tribunales que concluyeran sus actividades en los plazos especificados.

Chinois (simplifié)

在第1503(2003)号和第1504(2003)号决议中,安全理事会指示两法庭在规定时限内结束其活动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en su resolución 1503 (2003), el consejo de seguridad instó al tribunal penal internacional para rwanda (y al tribunal penal internacional para la ex yugoslavia) a que concluyeran toda su labor en 2010.

Chinois (simplifié)

43. 安全理事会在其第1503(2003)号决议中吁请卢旺达问题国际刑事法庭(及前南斯拉夫问题国际刑事法庭)在2010年内完成全部工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,723,225 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK